Translation of GenoPro in multiple languages
GenoPro 2007 is now available in multiple languages. The translation
of GenoPro 2007 is work in progress is some languages as some
pieces of text have not been translated yet. You are welcome to contribute to the
localization of GenoPro using our friendly translation interface.
This page explain how to translate the application GenoPro; not the
translation of the HTML reports.
How to translate GenoPro?
To translate GenoPro, make sure you have GenoPro version 2.0.0.9 or later,
and then pick the language you want to localize GenoPro.

To pick a language, just double-click on the language of your choice.
Pick Language Dialog
Select your language from the comprehensive list of language. We did not included all languages variants such as English US vs English UK, but if your language is not in the list, fell free to
post your request on our translation forum.
Translating the menus

Translation of the menus
The translate Menus dialog is a grid that let you edit the language pack. The grid is composed of multiple column, you can
only edit text in the white cell.
If the first column in the Menu Text (Your Lang), the information you type in those cell should be the
translation of the Menu Text (English) column.
The second column in the Keybord Accelerator, those are shortcut to quickly select a menu or sub-menu item from the keyboard.
They are denoted by the & character before the letter.
For instance &Open will make the letter O the shortcut to open
the file, Windows display the shortcut by underlining the letter.
The thrid column Status Bar (Your Lang) is the tooltip that will be display in the application status bar when the mouse
will be over the menu.
Translating the dialogs
You can translate the dialog from the Tool
- Language - "Translate Dialogs..." menu or with the new top right translate icon.

Translation dialog
Translating a dialog is a very straithforward step, on top you can select the dialog you want to translate, right beside enter the Caption of the dialog.
Text - Enter the translated value of the grayed English Text column.
Text Fallback - The fallback machanism is used to avoid repeating the same value between dialogs.
A good example are the [Ok], [Cancel] button that are most of the time identical in all windows.
When you enter a value
in the fallback column this value will be used as default for any other controls with the same ID. If there is a value
present in both Text and Textfallback the Text value will be used.
Translating the Enumeration
Enumeration are list of data that can be selected when filling the forms. For instances the Gender is a choice between Male,
Female, Pet or Unknown.
You can translated the enumeration like the rest of the application from the Tool - Language - "Translate Enumerations..."
Translating the Tags
Tags are values display in the table layout. Each tag has a name, description and the fallback mecanism.
Collaboration Settings
GenoPro has create a streamline system to shared updated language pack between user. We recommend all users that translate
GenoPro to publish their hard work so other can benefit or complete your language pack.
The Email/Username and password are the same that any other GenoPro service such as
online publication or support forum. Every user get a free account when they
request a key or buy GenoPro.

Collaboration Settings Dialog
To get the latest version of the language pack you open the Pick Language dialog and select your dialog. Later, when the
language pack will be completed, they will be available with the check for update.
* The % of completion is an estimate.
|