﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<GenoProLanguagePack Language="TH" Name="ไทย" Version="18">
<Dialogs>
	<Dialog ID="IndividualGeneral">
		<C T="หมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงาน" ID="txtPhoneWork" />
		<C T="หมายเลขโทรศัพท์บ้าน" ID="txtPhoneHome" />
		<C T="ที่ทำงาน" ID="txtEmployer" />
		<C T="อาชีพ" ID="txtJobTitle" />
		<C T="ไม่ทราบ" ID="chkGenderUnknown" />
		<C T="เพศหญิง" ID="chkGenderFemale" />
		<C T="เพศชาย" ID="chkGenderMale" />
		<C T="เพศ" ID="txtGender" />
		<C T="อายุขณะเสียชีวิต" ID="txtAgeOfDeath" />
		<C T="วันเสียชีวิต" ID="txtDateOfDeath" />
		<C T="วันเกิด" ID="txtDateOfBirth" />
		<C T="ชื่อเล่น" ID="txtNameNick" />
		<C T="นามสกุล" ID="txtNameLast" />
		<C T="ชื่อ" ID="txtNameFirst" />
		<C ID="txtNameTitle" T="คำนำหน้า" />
	</Dialog>
<Dialog ID="Fallback">
		<C ID="btnHelp" T="ช่วยเหลือ" />
		<C ID="btnCancel" T="ยกเลิก" />
		<C ID="btnOK" T="ตกลง" />
		<C ID="btnRemove" T="ย้าย" />
		<C ID="btnEdit" T="แก้ไข..." />
		<C ID="btnNew" T="เพิ่ม..." />
		<C ID="txtChildren" T="ลูก" />
		<C ID="txtMother" T="ภรรยา/แม่" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="วันตาย" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="วันเกิด" />
		<C ID="txtNameLast" T="นามสกุล" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="ชื่อเล่น" />
		<C ID="txtNameFirst" T="ชื่อ" />
		<C ID="txtFather" T="สามี/พ่อ" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilyWizard" Caption="ครอบครัว">
		<C ID="btnHelp" T="" />
		<C ID="btnCancel" T="" />
		<C ID="btnOK" T="" />
		<C ID="btnRemove" T="" />
		<C ID="btnEdit" T="" />
		<C ID="btnNew" T="" />
		<C ID="txtChildren" T="" />
		<C ID="txtMother" T="ภรรยา / แม่" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="" />
		<C ID="txtNameLast" T="" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="" />
		<C ID="txtNameFirst" T="" />
		<C ID="txtFather" T="สามี / พ่อ" />
	</Dialog></Dialogs>
<Enumerations />
<MenuItems><Item ID="Birth" T="เกิด" S="แสดงข้อมูลการเกิดของบุคคล" /><Item ID="Clear" T="ลบทิ้ง" S="ลบส่วนที่เลือก" /><Item ID="Copy" T="ค้ดลอก" S="คัดลอกส่วนไปสู่คลิปบอร์ด" /><Item ID="Cut" T="ตัด" S="เลือกเพาะส่วนไปไว้ที่คลิปบอร์ด" /><Item ID="Death" T="ตาย" S="แสดงข้อมูลการตายของบุคคล" /><Item ID="Delete" T="ลบ" /><Item ID="DeleteContacts" T="ลบ..." /><Item ID="DeleteEducations" T="ลบทะเบียนการศึกษา..." /><Item ID="DeleteOccupations" T="ลบอาชีพ..." /><Item ID="DeletePictures" T="ลบรูปภาพ..." /><Item ID="DeletePlaces" T="ลบสถานที่..." /><Item ID="DeleteUnions" T="ลบความสัมพันธ์..." /><Item ID="Edit" T="แก้ไข" /><Item ID="Exit" T="ออกจากโปรแกรม" S="เลิกทำ มีป้ายชวนบันทึกเอกสาร" /><Item ID="Export" T="ส่งออก" S="เขียนเอกสารปัจจุบันในรูปแบบไฟล์อื่น" /><Item ID="ExportGedcom" T="ส่งออกรูปแบบ GEDCOM..." S="เขียนข้อมูลสาแหรกเป็นรูปแบบ GEDCOM" /><Item ID="ExportGenoProV1x" T="จิโนโปรรุ่น 1.x..." S="บันทึกสาแหรกในรูปแบบที่จิโนโปรรุ่นเก่าเข้าใจ" /><Item ID="ExportXml" T="ส่งออกรูปแบบ XML..." S="เขียนเอกสารในรูปแบบ XML. รูปแบบนี้เหมือนไฟล์ .gno แต่ข้อมูลไม่ได้ย่อเข้า zip." /><Item ID="File" T="แฟ้ม" /><Item ID="FileAttachmentsMoveOrRename" T="ลิงค์ภาพอีกครี้ง..." /><Item ID="FileBackup" T="สำรองข้อมูลออนไลน์..." S="สร้างข้อมูลสำรองโดย" /><Item ID="FileClose" T="ปิด" S="ปิดเอกสารที่ทำอยู่" /><Item ID="FileNew" T="ไหม่" S="สร้างเอกสารใหม่" /><Item ID="FileOpen" T="เปิด..." S="เปิดเอกสารที่ทำแล้ว" /><Item ID="FileProperties" T="คุณสมบัติ..." S="ดูคุณสมบัติของสาแหรก" /><Item ID="FileSave" T="บันทึก" S="บันทึกเอกสารที่ทำอยู่" /><Item ID="FileSaveAs" T="บันทึกเป็น..." S="บันทึกเอกสารในชื่อใหม่" /><Item ID="FileSend" T="ส่ง..." S="ส่งเอกสารที่ทำแล้วให้คนอื่น" /><Item ID="Find" T="ค้นหา..." S="ค้นหาคำภายในเขตที่เลือก" /><Item ID="Help" T="ความช่วยเหลือ" /><Item ID="Import" T="นำเข้า..." S="นำไฟล์ประเภท Gedcom หรือ XML เข้ามาในเอกสารนี้" /><Item ID="Language" T="ภาษา" /><Item ID="LanguageAutoSelect" T="เลือกอตโนมัติ" /><Item ID="LanguageTranslateMenus" T="แปลเมนู..." S="แปลเมนูเป็นอีกภาษาหนึ่ง" /><Item ID="LanguageTranslateMessages" T="แปลข้อความ..." S="แปลข้อความทั้งหมดเป็นอีกภาษาหนึ่ง" /><Item ID="LanguageTranslateTags" T="แปลป้าย" S="แปลป้ายทั้งหมดในแผนผังเป็นอีกภาษาหนึ่ง" /><Item ID="Name" T="ชื่อ" S="แสดงส่วนหนึ่งของชื่่อบุคคล" /><Item ID="Paste" T="วาง" S="วางส่วนที่คัดลอกแล้ว" /><Item ID="Print" T="พิมพ์..." S="พิมพ์เอกสารที่เปิดอยู่" /><Item ID="PrintPageSetup" T="การตั้งค่าหน้า..." S="ตั้งค่าสำหรับการพิมพ์หลายหน้า" /><Item ID="PrintPreview" T="แสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์" S="แสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์" /><Item ID="ReadOnlyProtect" T="อ่านอย่างเดียว" /><Item ID="Redo" T="ทำอีกครั้ง" /><Item ID="SelectAll" T="เลือกทั้งหมด" S="เลือกทั้งหมดในหน้้าต่าง" /><Item ID="SelectMates" T="คู่" /><Item ID="SelectSiblings" T="พี่น้อง" /><Item ID="TableLayoutEmotionalRelationships" T="ความสัมพันธ์ทางอารมณ์..." S="แสดงความสัมพันธ์ทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutLabels" T="ป้าย..." /><Item ID="TableLayoutOccupations" T="อาชีพ..." S="แสดงอาชีพทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutPictures" T="รูปภาพ..." S="แสดงรูปภาพทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutPlaces" T="สถานที่..." S="แสดงสถานที่ทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutTwins" T="ฝาแฝด..." S="แสดงฝาแฝดทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="Tools" T="เครื่องมือ" /><Item ID="Undo" T="เลิกการเปลี่ยนแปลงล่าสุด" S="เลิกโปรแกรม มีป้ายชวนบันทึกเอกสาร" /><Item ID="Undo0" T="เลิกทำ {0}" /><Item ID="View" T="มุมมอง" /><Item ID="ViewDataTips" T="คำแนะนำข้อมูล" S="เมื่อเมาส์ผ่านจะมีคำแนะนำข้อมูลปรากฏ" /><Item ID="ViewEmotionalRelationships" T="แสดงความสัมพันธ์ทางอารมณ์" /><Item ID="ViewGridlines" T="ตาราง" S="แสดงหรือซ่อนเส้น" /><Item ID="Window" T="หน้าต่าง" /><Item ID="WindowNew" T="หน้าต่างใหม่" /><Item ID="Zoom100" T="๑๐๐ %" S="ตั้งค่าขยาย ๗๕ %" /><Item ID="Zoom125" T="๑๒๕ %" S="ตั้งค่าขยาย ๑๒๕ %" /><Item ID="Zoom150" T="๑๕๐ %" S="ตั้งค่าขยาย ๑๕๐ %" /><Item ID="Zoom200" T="๒๐๐ %" S="ตั้งค่าขยาย ๒๐๐ %" /><Item ID="Zoom25" T="๒๕ %" S="ตั้งค่าขยาย ๒๕ %" /><Item ID="Zoom50" T="๕๐ %" S="ตั้งค่าขยาย ๕๐ %" /><Item ID="Zoom75" T="๗๕ %" S="ตั้งค่าขยาย ๗๕ %" /><Item ID="ZoomIn" T="ขยาย" S="ขยายให้มากขึ้น ๕ %" /><Item ID="ZoomOut" T="ย่อ" S="ย่อลง ๕ %" /><Item ID="TableLayoutSources" T="แหล่งและอ้างอิง..." S="แสดงแหล่งและอ้างอิงทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutEducations" T="หลักฐานการศึกษา..." S="แสดงหลักฐานทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutContacts" T="ติดต่อ..." S="แสดงที่ติดต่อทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutShapes" T="รูปร่าง..." S="แสดงรูปสัญลักษณ์ทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutSocialEntities" T="องค์กรสังคม..." S="แสดงองค์กรทางสังคมในตาราง" /><Item ID="TableLayoutSocialRelationships" T="ความสัมพันธ์ทางสังคม..." S="แสดงความสัมพันธ์ทางอารมณ์ทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutUnions" T="คู่..." S="แสดงการแตงงานทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutFamilies" T="ครอบครัว..." S="แสดงครอบครัวทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="TableLayoutIndividuals" T="รายบุคคล..." S="แสดงบุคคลทั้งหมดในตาราง" /><Item ID="FindLess" T="ค้นหาน้อยลง..." /><Item ID="FindMore" T="ค้นหามากขึ้น..." /><Item ID="FindAgain" S="ค้นหาคำในบริเวณที่เลือกในแผนผัง" T="ต้นหาอีกครั้ง..." /><Item ID="TableLayout" T="เค้าโครงตาราง" /><Item ID="FileMostRecentOpen0" S="เปิดไฟล์ {0}" /><Item ID="ZoomCustom" S="ตั้งค่าขยาย ตั้งแต่ ๕ % จนถึง ๑,๐๐๐ %" /><Item ID="Zoom" S="เปลี่ยนค่าย่อขยาย" T="ขยาย" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolBracket" T="แสดงลูกบุญธรรมในวงเล็บ" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolDiamond" S="เด็กที่ไม่ทราบเพศจะมีรูปเพช็รแทนเครื่องหมายคำถาม (?)" T="แสดงรูปเพช็รแทนเทศที่ไม่แน่นอน" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolDiagonalLine" S="บุคคลที่เสียแล้วมีเส้นเอียงเส้นเดียวแทนกากบาท (x)" T="แสดงเส้นเอียงเส้นเดียวสำหรับบุคคลที่เสียชีวิตแล้ว" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolsAll" T="แสดงสัญลักษณ์ทางแพทย์ทั้งหมด" /><Item ID="MedicalPedigree" S="แสดงสัญลักษณ์แทนสายสรแหรก" T="ความสัมพันธ์ทางแพทย์" /><Item ID="Redo0" T="ทำอีกครั้ง {0}" /><Item ID="NewShapeArrow" T="ลูกศรใหม่" /><Item ID="NewLegendEmotionalRelationships" T="รูปใหม่ - สัญลักษณ์ความสัมพันธ์ทางอารมณ์" /><Item ID="NewLegendFamilyRelationships" T="รูปใหม่ - สัญลักษณ์ทั่วไป" /><Item ID="NewLegendGenogramSymbolsAll" T="รูปใหม่ - สัญลักษณ์ทั้งหมด" /><Item ID="NewLegendGenogramSymbolsCommon" S="" T="รูปใหม่ - สัญลักษณ์ทั่วไป" /><Item ID="NewSource" S="เพิ่มแหล่งหรือคำอ้างอิงในเอกสาร" T="แหล่งใหม่" /><Item ID="NewSocialRelationship" T="ความสัมพันธ์ทางสังคมใหม่" /><Item ID="NewEmotionalRelationship" S="แสดงความสัมพันธ์ทางอารมณ์ระหว่างสองคน" T="ความสัมพันธ์ทางอารมณ์" /><Item ID="NewSocialEntity" S="เพิ่มองค์กรใหม่ในแผนผัง" T="องค์กรใหม่" /><Item ID="NewTextLabel" S="ใส่ป้ายคำอธิบายในสาแหรก" T="ป้ายคำอธิบาย" /><Item ID="NewTwins" S="โยงบุคคลที่เลือกเป็นฝาแฝด" T="ฝาแฝดใหม่" /><Item ID="NewChild" S="เพิ่มลูกที่ไม่ทราบเพศแก่ครอบครัวหรือบุคคลที่เลือก" T="บุตรคนใหม่" /><Item ID="NewDaughter" S="เพิ่มลูกสาวแก่ครอบครัวหรือบุคคลที่เลือก" T="บุตรสาวคนใหม่" /><Item ID="NewSon" S="เพิ่มลูกชายแก่ครอบครัวหรือบุคคลที่เลือก" T="บุตรชายคนใหม่" /><Item ID="NewParents" S="เพิ่มพ่อแม่แก่คนที่เลือก" T="พ่อแม่ใหม่" /><Item ID="NewMate" S="เพิ่มสามีหรือภรรยาคนใหม่" T="คู่คนใหม่" /><Item ID="NewFemale" S="เพิ่มหญิงคนใหม่" T="หญิงคนใหม่" /><Item ID="NewMale" S="เพิ่มชายคนใหม่" T="ชายคนใหม่" /><Item ID="NewFamily" S="เพิ่มครอบครัวใหม่" T="ครอบครัวใหม่" /><Item ID="AboutGenoPro" T="เรื่องจิโนโปร" /><Item ID="SampleFiles" T="ไฟล์ตัวอย่าง" /><Item ID="HelpOnline" T="ความช่วยเหลือ" /><Item ID="TipOfTheDay" T="คำแนะนำละวัน" /><Item ID="LanguageTranslateDialogs" S="แปลบทสนทนาทั้งหมดเป็นอีกภาษาหนึ่ง" T="แปลบทสนทนา" /><Item ID="LanguagePick" S="แสดงปุ่มต่างๆ ในอีกภาษาหนึ่ง" T="เลือกภาษา" /><Item ID="Contact" S="แสดงข้อมูลที่ติดต่อเกี่ยวกับบุคคล" T="ติดต่อ" /><Item ID="Statistics" S="แสดงสถิติเกี่ยวกับบุคคล" T="สถิติ" /><Item ID="PrinterSetup" S="เปลี่ยนเครื่องพิมพ์และข้อเลือกการพิมพ์" T="ตั้งค่าการพิมพ์" /><Item ID="ExportText" S="เอาส่วนหนึ่งของสาแหรกเขียนเป็น text file.  ไฟฉนิดนี้สามารถนำเข้าเป็นตารางรายงานได้." T="ส่งไปที่รูปแบบอักษร" /><Item ID="ExportGedcomReport" S="ใช้ตัวสร้างรายงานเพื่อผลิตไฟล์ Gedcom" T="ส่งไป GEDCOM โดยผ่านตัวสร้างรายงาน" /></MenuItems>
<Tags />
</GenoProLanguagePack>
