﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<GenoProLanguagePack Language="HE" Name="עברית" Version="168">
<MenuItems>
	<Item T="יצא ל- GEDCOM..." ID="ExportGedcom" S="רשום את תוכן עץ המשפחה בפורמט ג'דקום" />
	<Item T="יצא למבנה XML..." ID="ExportXml" S="יצא למבנה XML" />
	<Item T="יצא" ID="Export" S="כתוב מסמך זה לקובץ בפורמט אחר" />
	<Item T="יבא קובץ..." ID="Import" S="ייבא ג'דקום או XML למסמך זה" />
	<Item T="שלח..." ID="FileSend" S="שלח את הקובץ הנוכחי למישהו אחר" />
	<Item T="&amp;גיבוי מקוון..." ID="FileBackup" S="צור גיבוי ע&quot;י העלאת הקובץ הנוכחי לשרת של ג'נופרו" />
	<Item T="שמור &amp;בשם..." ID="FileSaveAs" S="שמור את המסמך הפעיל תחת שם חדש" />
	<Item T="&amp;שמור" ID="FileSave" S="שמור את המסמך הפעיל" />
	<Item T="&amp;סגור" ID="FileClose" S="סגור את המסמך הפעיל" />
	<Item T="&amp;פתח..." ID="FileOpen" S="פתח מסמך קיים" />
	<Item T="&amp;חדש" ID="FileNew" S="צור מסמך חדש" />
	<Item T="ע&amp;זרה" ID="Help" />
	<Item T="&amp;חלון" ID="Window" />
	<Item T="&amp;כלים" ID="Tools" />
	<Item T="ה&amp;צגה" ID="Display" />
	<Item T="&amp;תצוגה" ID="View" />
	<Item T="&amp;מחיקה" ID="Delete" S="מחק או אחד אובייקטים" />
	<Item T="&amp;עריכה" ID="Edit" />
	<Item T="&amp;קובץ" ID="File" />
<Item ID="PrintPreview" S="הצג את הדפים המלאים כפי שיודפסו" T="הצג לפ&amp;ני הדפסה" /><Item ID="Print" S="הדפס את הקובץ הפעיל" T="ה&amp;דפסה..." /><Item ID="FileProperties" S="צפה במאפייני עץ המשפחה" T="מאפיינים..." /><Item ID="ExportGedcomReport" S="השתמש במחולל הדוחות ליצור קובץ ג'דקום" T="יצא לג'דקום בעזרת מחולל הדוחות..." /><Item ID="Paste" T="&amp;הדבק" S="הכנס את תוכן הלוח" /><Item ID="Copy" S="העתק את הבחירה אל הלוח" T="הע&amp;תק" /><Item ID="Cut" S="העבר את הבחירה אל הלוח" T="&amp;גזור" /><Item ID="Exit" S="צא מהמערכת; בקש לשמור מסמכים" T="יציאה" /><Item ID="PrinterSetup" S="שנה את המדפסת ואת אפשרויות ההדפסה" T="הגדרת הדפסה..." /><Item ID="PrintPageSetup" S="הגדרת עמוד עבור הדפסת הדפים" T="הגדרת &amp;עמוד..." /><Item ID="ReadOnlyProtect" T="סמן לקריאה בלבד" S="מנע ממשתמש לעדכן בטעות את עץ המשפחה" /><Item ID="SelectAll" S="בחר הכל בחלון" T="בח&amp;ר הכל" /><Item ID="TableLayoutFindResults" S="הצג את תוצאות החיפוש בחלון" T="ח&amp;יפוש תוצאות..." /><Item ID="Find" S="חפש טקסט באובייקטים נבחרים" T="&amp;חיפוש..." /><Item ID="Clear" S="מחק את הבחירה" T="&amp;מחק" /><Item ID="GridSelectionClear" S="בטל כל שורה נבחרת" T="בטל בחירה" /><Item ID="GridCopyCell" S="העתק את תוכן התא ללוח" T="העתק תא" /><Item ID="GridCopyRow" S="העתק את נתוני השורה ללוח החל מהעמודה הנבחרת" T="העתק שורה" /><Item ID="GridCopyColumn" S="העתק את נתוני העמודה ללוח החל מהשורה הנבחרת" T="העתק עמודה" /><Item ID="GridCopyTable" S="העתק את נתוני הטבלה ללוח החל מהתא הנבחר" T="העתק טבלה" /><Item ID="GridCopyTableWithHeader" S="העתק את הטבלה כולה ללוח, כולל כותרות הטבלה" T="העתק טבלה מלאה" /><Item ID="GridPaste" S="הכנס את תוכן הלוח במיקום הנבחר" T="הדבק" /><Item ID="GridRowDelete" S="מחק את השורה הנבחרת" T="מחק שורה" /><Item ID="GridRowMoveUp" S="הזז את השורה הנבחרת למעלה" T="הזז למעלה" /><Item ID="GridRowMoveDown" S="הזז את השורה הנבחרת למטה" T="הזז למטה" /><Item ID="GridColumnHide" S="הסתר את העמודה הנבחרת" T="הסתר עמודה" /><Item ID="GridColumnErase" S="מחק את התוכן בכל התאים בעמודה החל מהשורה הנבחרת" T="מחק עמודה" /><Item ID="GridColumnSortAscending" T="מיין בסדר עולה" S="מיין את העמודה הנבחרת בסדר עולה" /><Item ID="GridColumnSortDescending" S="מיין את העמודה הנבחרת בסדר יורד" T="מיין בסדר יורד" /><Item ID="GridColumnProperties" S="עורך את מאפייני הטור הנבחר, מציג עמודות נסתרות" T="מאפייני עמודה..." /><Item ID="LanguageTranslateDialogs" T="תרגם תיבות שיחה..." S="תרגם את כל תיבות השיחה בשפה זרה" /><Item ID="LanguageTranslateMenus" S="תרגם את כל התפריטים בשפה זרה" T="תרגם תפריטים..." /><Item ID="Language" S="בחר שפה לתרגום ג'נופרו" T="שפה" /><Item ID="GenoMapSortBySize" S="מיין גליונות מהגדול לקטן לפי מספר האנשים בגליון" T="מיין לפי גודל" /><Item ID="GenoMapSortByName" S="מיין גיליונות לפי שם" T="מיין לפי שם" /><Item ID="GenoMapMoveRight" S="הזז את הגליון הנבחר ימינה" T="הזז ימינה" /><Item ID="GenoMapMoveLeft" S="הזז את הגליון הנבחר שמאלה" T="הזז שמאלה" /><Item ID="GenoMapRename" S="ערוך את שם הגליון הנבחר" T="&amp;שנה שם..." /><Item ID="GenoMapDelete" S="מחק את הגליון הנבחר מן המסמך" T="מחק" /><Item ID="GenoMapInsert" S="הכנס גליון חדש למסמך" T="הכנס" /><Item ID="GridFindText" S="חפש טקסט בעמודה החל מהתא הנבחר." T="חיפוש..." /><Item ID="GridFindAndReplaceText" S="חפש טקסט בעמודה החל מהתא הנבחר. החלף את הטקסט אם יש צורך." T="החלפה..." /><Item ID="GridSelectAllRows" S="בחר את כל השורות ברשימה" T="בחר את כל השורות" /><Item ID="GridSelectionInvert" S="החלף את השורות הנבחרות עם הלא נבחרות" T="הפוך בחירה" /><Item ID="SizeReduce" S="הקטן את האובייקט הנבחר" T="הקטן" /><Item ID="SizeEnlarge" S="הגדל את האובייקט הנבחר" T="הגדל" /><Item ID="DeleteContacts" S="מחק רשימות אנשי קשר לא רצויים" T="מחק אנשי קשר..." /><Item ID="DeletePlaces" S="מחק מקומות לא רצויים או שאינם בשימוש" T="מחק מקומות..." /><Item ID="DeletePictures" S="מחק תמונות לא רצויות" T="מחק תמונות..." /><Item ID="DeleteUnions" S="מחק רשומות קשרים" T="מחק קשרים..." /><Item ID="ConvertGedcomToHtml" T="HTML המר GEDCOM לדפי..." S="צור דפי HTML מקובץ GEDCOM" /><Item ID="LanguagesAndAlphabets" S="מציג את האלפבית המותקנים במחשב שלך" T="הצג אלפבית..." /><Item ID="OptionsAndPreferences" S="משנה את האפשרויות לפי העדפת המשתמש" T="אפשרויות..." /><Item ID="WindowSplit" S="פצל את החלון הפעיל לחלוניות" T="פצל" /><Item ID="AboutGenoPro" S="הצג מספר גרסה ומידע אחר על ג'נופרו" T="אודות ג'נופרו..." /><Item ID="BuyGenoPro" S="הצג הוראות כיצד לקנות את ג'נופרו" T="קנה את ג'נופרו עכשיו..." /><Item ID="CheckForUpdate" S="התחבר לאתר של ג'נופרו בכדי לבדוק אם קיימת גרסה עדכנית" T="בדוק עדכון..." /><Item ID="SampleFiles" S="פתח את הקבצים לדוגמה הממוקמים בספרית העזרה" T="קבצים לדוגמה..." /><Item ID="TipOfTheDay" S="הצג את עצת היום" T="עצת היום..." /><Item ID="HelpOnline" S="הצג עזרה" T="עזרה..." /><Item ID="LanguagePick" S="בחר שפה לתרגום" T="בחר שפה..." /><Item ID="WindowNew" S="פתח חלון אחר למסמך הפעיל" T="חלון חדש" /><Item ID="NewFamily" S="מוסיף משפחה חדשה לעץ המשפחה" T="משפחה חדשה" /><Item ID="PositionSendToBack" S="מזיז את האובייקט הנבחר לאחור" T="הסט לאחור" /><Item ID="PositionBringToFront" S="מזיז את האובייקט הנבחר לקידמת הגליון" T="הבא לקידמה" /><Item ID="SelectSiblings" S="בחר את האחים של האובייקים הנבחרים" T="אחים" /><Item ID="SelectMates" S="בחר את הבעל או האשה של האובייקים הנבחרים" T="בן זוג" /><Item ID="SelectChildren" S="בחר את הילדים של האובייקים הנבחרים" T="ילדים" /><Item ID="SelectParents" S="בחר את ההורים של האובייקטים הנבחרים" T="הורים" /><Item ID="SelectDirectDescendants" S="בחר את הצאצאים הישירים של האובייקטים הנבחרים" T="צאצאים ישירים" /><Item ID="SelectDirectAncestors" T="אבות ישירים" S="בחר את האבות הישירים של האובייקטים הנבחרים" /><Item ID="SelectDescendantTree" S="בחר את משפחות הצאצאים של האובייקטים הנבחרים" T="עץ צאצאים" /><Item ID="SelectAncestorTree" S="בחר את משפחות האבות של האובייקטים הנבחרים" T="עץ אבות" /><Item ID="SelectEntireTree" S="בחר את כל האובייקטים הקשורים לאובייקטים הנבחרים" T="כל העץ" /><Item ID="SelectOneGeneration" S="בחר את כל האובייקטים במרחק דור אחד מהאובייקטים הנבחרים" T="דור אחד" /><Item ID="SizeXLarge" S="קבע את גודל האובייקט הנבחר לגדול מאוד" T="גדול מאוד" /><Item ID="SizeLarge" S="קבע את גודל האובייקט הנבחר לגדול" T="גדול" /><Item ID="SizeMedium" S="קבע את גודל האובייקט הנבחר לבינוני" T="בינוני" /><Item ID="SizeSmall" S="קבע את גודל האובייקט הנבחר לקטן" T="קטן" /><Item ID="SizeTiny" S="קבע את גודל האובייקט הנבחר לזעיר" T="זעיר" /><Item ID="PedigreeLinkChildFoster" S="שנה את היחס לילד חורג" T="קשר כילד חורג" /><Item ID="PedigreeLinkChildAdopted" S="שנה את היחס לילד מאומץ" T="קשר כילד מאומץ" /><Item ID="PedigreeLinkChildBiological" S="שנה את היחס לילד ביולוגי" T="קשר כילד ביולוגי" /><Item ID="Relation" T="יחס" S="בחר את סוג הקשר המתאר את המאחד בין שני פרטים" /><Item ID="PedigreeLinkParent" S="שנה את היחס להורה" T="קשר כהורה" /><Item ID="LinkAsParent" S="קשר את הפרט הנבחר כהורה למשפחה" T="קשר כהורה" /><Item ID="LinkAsChild" S="קשר את הפרט הנבחר כילד למשפחה" T="קשר כילד" /><Item ID="LinkAsMate" S="קשר את הפרט הנבחר לפרט אחר" T="קשר כמכר / קשר כבן-זוג" /><Item ID="NewTextLabel" S="הכנס תיבת טקסט לעץ המשפחה" T="תיבת טקסט חדשה" /><Item ID="NewTwins" S="מוסיף תאומים למשפחה או לפרט הנבחרים" T="תאומים חדשים" /><Item ID="NewChild" T="ילד חדש" S="מוסיף ילד (מין לא ידוע) למשפחה או לפרט הנבחרים" /><Item ID="NewDaughter" T="בת חדשה" S="מוסיף בת למשפחה או לפרט הנבחרים" /><Item ID="NewSon" S="מוסיף בן למשפחה או לפרט הנבחרים" T="בן חדש" /><Item ID="NewParents" S="מוסיף זוג הורים לפרט הנבחר" T="הורים חדשים" /><Item ID="NewMate" S="מוסיף אשה או בעל לפרט הנבחר" T="בן-זוג חדש" /><Item ID="TableLayoutFamilies" S="מציג את כל המשפחות בטבלה" T="תצוגת טבלה - משפחות..." /><Item ID="TableLayoutIndividuals" S="מציג את כל הפרטים בטבלה" T="תצוגת טבלה - פרטים..." /><Item ID="ViewPrintArea" S="מציג את אזור ההדפסה בצבע מיוחד בכדי לראות את תצוגת ההדפסה" T="אזור הדפסה" /><Item ID="ViewEmotionalRelationships" S="הצג או הסתר את היחסים הרגשיים בגליון" T="הצג יחסים רגשיים" /><Item ID="TableLayoutBookmarks" S="מציג את כל הסימניות הקיימות בגליון" T="תצוגת טבלה - סימניות..." /><Item ID="TableLayoutSources" S="מציג את כל המקורות והציטוטים בטבלה" T="תצוגת טבלה - מקורות וציטוטים..." /><Item ID="TableLayoutEducations" S="מציג את כל רשומות החינוך בטבלה" T="תצוגת טבלה - חינוך..." /><Item ID="TableLayoutOccupations" S="מציג את כל העיסוקים בטבלה" T="תצוגת טבלה - עיסוקים..." /><Item ID="TableLayoutContacts" S="מציג את כל אנשי הקשר בטבלה" T="תצוגת טבלה - אנשי קשר..." /><Item ID="TableLayoutPlaces" S="מציג את כל המקומות בטבלה" T="תצוגת טבלה - מקומות..." /><Item ID="TableLayoutPictures" S="מציג את כל התמונות בטבלה" T="תצוגת טבלה - תמונות..." /><Item ID="TableLayoutShapes" S="מציג את כל הצורות בטבלה" T="תצוגת טבלה - צורות..." /><Item ID="TableLayoutLabels" S="מציג את כל התוויות בטבלה" T="תצוגת טבלה - תוויות..." /><Item ID="TableLayoutEmotionalRelationships" S="מציג את כל היחסים הרגשיים בטבלה" T="תצוגת טבלה - יחסים רגשיים..." /><Item ID="TableLayoutTwins" S="מציג את כל התאומים בטבלה" T="תצוגת טבלה - תאומים..." /><Item ID="TableLayoutUnions" S="מציג את כל הקשרים בטבלה" T="תצוגת טבלה - קשרים..." /><Item ID="ExportGenoProV1x" S="שמור את עץ המשפחה שלך בגירסה ישנה של ג'נופרו" T="GenoPro בגירסה x.1..." /><Item ID="Redo0" T="בצע שוב {0}" S="בטל את הביטול" /><Item ID="Undo0" T="בטל {0}" S="בטל את השינוי האחרון" /><Item ID="ViewToolbarSocialRelationships" T="סרגל יחסים חברתיים" S="הצג או הסתר את סרגל היחסים החברתיים" /><Item ID="ViewToolbarEmotionalRelationships" S="הצג או הסתר את סרגל היחסים הרגשיים" T="סרגל יחסים רגשיים" /><Item ID="ViewToolbarNavigation" T="סרגל ניווט" S="הצג או הסתר את סרגל הניווט" /><Item ID="ViewToolbarStandard" S="הצג או הסתר את סרגל הכלים הרגיל" T="סרגל כלים רגיל" /><Item ID="ZoomCustom" S="קבע מיקוד לערך בין 5 ל-1000 אחוזים" T="מותאם אישית..." /><Item ID="Zoom200" S="קבע מיקוד ל- 200 אחוזים" T="200%" /><Item ID="Zoom150" S="קבע מיקוד ל- 150 אחוזים" T="150%" /><Item ID="Zoom125" S="קבע מיקוד ל- 125 אחוזים" T="125%" /><Item ID="Zoom100" S="קבע מיקוד ל- 100 אחוזים" T="100%" /><Item ID="Zoom75" S="קבע מיקוד ל- 75 אחוזים" T="75%" /><Item ID="Zoom50" S="קבע מיקוד ל- 50 אחוזים" T="50%" /><Item ID="Zoom25" S="קבע מיקוד ל- 25 אחוזים" T="25%" /><Item ID="ZoomOut" S="הקטן את המיקוד ב-5 אחוזים" T="הקטן" /><Item ID="ZoomIn" S="הגדל את המיקוד ב-5 אחוזים" T="הגדל" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolBracket" S="ילד מאומץ מוצג עם סוגריים מרובעים" T="הצג ילד מאומץ עם סוגריים מרובעים" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolDiamond" S="ילד ממין לא ידוע מוצג בעזרת יהלום במקום סימן שאלה" T="הצג יהלום למין לא ידוע" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolsAll" S="צייר את הסמלים הסטנדרטיים לעץ רפואי במקום הסמלים של הג'נוגרם" T="הצג את כל הסמלים לעץ רפואי" /><Item ID="MedicalPedigree" S="מציג סמלים של עץ רפואי במקום הג'נוגרם" T="עץ רפואי" /><Item ID="ViewDataTips" S="הצג טיפ מידע כאשר עוברים עם העכבר" T="טיפים" /><Item ID="NewFemale" S="הוסף נקבה חדש לעץ המשפחה" T="נקבה חדשה" /><Item ID="NewMale" S="הוסף זכר חדש לעץ המשפחה" T="זכר חדש" /><Item ID="FamilyWizard" S="צור משפחה בעזרת אשף המשפחה" T="אשף המשפחה..." /><Item ID="WindowTile" S="ארגן חלונות שלא יחפפו אחד את השני" T="פרוש" /><Item ID="WindowCascade" S="ארגן חלונות חופפים" T="מדורג" /><Item ID="GenerateReport" S="מחולל דוח על האובייקטים הנבחרים" T="צור דו&quot;ח..." /><Item ID="FileAttachmentsMoveOrRename" S="שנה את מיקום התמונות מספריה אחת לאחרת" T="קשר תמונות מחדש..." /><Item ID="TagDefinitions" T="הגדרת תגיות..." S="הצג מידע מפורט על כל התגיות האפשריות" /><Item ID="TagEditor" S="ערוך את התגיות המותאמות" T="עורך תגיות..." /><Item ID="LanguageTranslateTags" S="תרגם את כל התגיות לתצוגת טבלה בשפה זרה" T="תרגם תגיות..." /><Item ID="LanguageTranslateEnumerations" S="תרגם את כל הרשימות בשפה זרה" T="תרגם רשימות..." /><Item ID="Statistics" S="מציג סטטיסטיקה על פרט" T="סטטיסטיקה" /><Item ID="Death" S="מציג את מידע הפטירה של הפרט" T="פטירה" /><Item ID="Birth" S="מציג את מידע הלידה של הפרט" T="לידה" /><Item ID="Name" T="שם" S="מציג חלק משמו של הפרט" /><Item ID="Contact" S="מציג דרכי התקשרות של פרט" T="איש קשר" /><Item ID="DeleteEducations" S="מחק רישום לימודים לא רצוי" T="מחק רישום לימודים..." /><Item ID="Zoom" S="שנה את המיקוד" T="מיקוד" /><Item ID="ZoomSet" S="כוון מיקוד בין 5% ל-1000%" T="כוון מיקוד..." /><Item ID="ExportText" T="יצא לטקסט..." S="רשום חלק מעץ המשפחה כטקסט. ניתן לייבא קובץ זה לגליון אלקטרוני" /><Item ID="SelectionInstantDelete" S="מחק את האובייקטים שנבחרו מבלי לבקש אישור" T="מחיקה מהירה" /><Item ID="Size" S="קבע את גודלם של אובייקטים הנבחרים" T="גודל" /><Item ID="Position" S="שנה את מיקומו של האובייקט" T="מיקום" /><Item ID="NewHyperlink0" S="צור העתק של הפרט הנבחר אל גליון {0}" /><Item ID="NewHyperlink" S="צור העתק של הפרט הנבחר אל הגליון הנבחר" T="קישור חדש" /><Item ID="SourceAssignExisting" S="שייך מקור קיים לאובייקט שנבחר" T="שייך מקור קיים..." /><Item ID="SourceAssignNew" S="שייך מקור חדש לאובייקט שנבחר" T="שייך מקור חדש..." /><Item ID="IndividualsDeceased" S="סמן את הפרטים שנבחרו כנפטרים" T="פרטים נפטרו" /><Item ID="NewShapeClosedFigure" S="הכנס צורה או פוליגון לעץ המשפחה" T="צורה סגורה חדשה" /><Item ID="NewShapeLineHorizontal" S="הכנס קו אופקי לעץ המשפחה" T="קו אופקי חדש" /><Item ID="NewShapeArrow" S="הכנס חץ או צורה לעץ המשפחה" T="חץ חדש" /><Item ID="WindowArrangeIcons" T="סדר צלמיות" S="סדר את הצלמיות בתחתית החלון" /><Item ID="LanguageEnableAutomaticUpdates" S="העזר באינטרנט להורדת עדכון חבילת השפה" T="אפשר עדכון אוטומטי" /><Item ID="LanguageTranslateMessages" T="תרגם הודעות..." S="תרגם את כל ההודעות האחרות לשפה זרה" /><Item ID="LanguageSelect0" S="שנה את השפה ל{0}" /><Item ID="FlushCachedPictureProperties" S="מנקה מאפייני תמונה שנשמרו בזכרון כמו גודל הקובץ, ממדי התמונה או מיקום התמונה המוצלח האחרון. יעיל לאיתור בעיות" T="רענן מאפייני תמונה" /><Item ID="DisplayLines" S="בחר את מספר השורות להצגת המידע על הפרט" T="הצג שורות" /><Item ID="DisplayTagNothing" S="אל תציג שום מאפיין" T="&lt;כלום&gt;" /><Item ID="TableLayoutSocialEntities" S="הצג את כל הישויות החברתיות בטבלה" T="יישויות חברתיות..." /><Item ID="TableLayoutSocialRelationships" S="הצג את כל הקשרים החברתיים בטבלה" T="קשרים חברתיים..." /><Item ID="ViewMessageLog" S="הצג או הסתר את יומן ההודעות" T="יומן הודעות" /><Item ID="TableLayout" T="תצורת טבלה" /><Item ID="NewHyperlinkGenoMapPick" S="הצג רשימה מלאה של הגליונות, וצור קישור בגליון הנבחר" T="בחר גליון..." /><Item ID="HyperlinkNew" S="צור העתק של הפרט הנבחר עם קישור למקור שלו" T="קישור חדש" /><Item ID="HyperlinkPrev" T="עבור לקישור הקודם" S="עבור לקישור הפנימי הקודם" /><Item ID="HyperlinkNext" S="עבור לקישור הפנימי הבא" T="עבור לקישור הבא" /><Item ID="NewSocialEntity" S="הוסף ישות חברתית חדשה לגליון" T="ישות חברתית חדשה / ארגון" /><Item ID="LanguageAutoSelect" S="בחר את השפה באופן אוטומטי מלוח הבקרה" T="בחירה אוטומטית" /><Item ID="AutoArrangeGenoMap" S="נתח את תוכן העץ וסדר את האובייקטים שבו" T="סדר אוטומטית גליון" /><Item ID="AutoArrangeSelection" S="נתח את האובייקטים הנבחרים וסדר אותם בעץ" T="סדר אוטומטית בחירה" /><Item ID="DisplayLines0" S="הצג את המידע במספר שורות" T="&amp;{0} שורות" /><Item ID="DisplayLineSingle" S="הצג את המידע בשורה אחת" T="שורה &amp;1" /><Item ID="DisplayLinesAutomatic" S="בחר את מספר שורות התצוגה באופן אוטומטי בהתאם לאורך הטקסט" T="אוטומטית" /><Item ID="NewHyperlinkGenoMapNew" S="צור או העתק את הפרט הנבחר לגליון חדש" T="&lt;גליון חדש&gt;" /><Item ID="MoveToGenoMapFamily" S="העבר את כל בני המשפחה של הפרט הנבחר ו/או המשפחה לגליון זה" T="העבר משפחה לגליון זה" /><Item ID="MoveToGenoMapPick" S="הצג את כל הגליונות, והעבר את האובייקטים הנבחרים לגליון הנבחר" T="בחר גליון..." /><Item ID="MoveToGenoMapNew" S="העבר את האובייקטים הנבחרים לגליון חדש" T="&lt;גליון חדש&gt;" /><Item ID="MoveToGenoMap0" S="העבר את האובייקטים הנבחרים לגליון {0}" /><Item ID="MoveToGenoMap" S="העבר את האובייקטים הנבחרים לגליון" T="העבר לגליון" /><Item ID="NewSource" S="הוסף מקור חדש או ציטטה למסמך" T="מקור חדש..." /><Item ID="NewEmotionalRelationship" T="קשר רגשי חדש" S="הגדר קשר רגשי בין שני פרטים" /><Item ID="NewSocialRelationship" S="הגדר קשר חברתי בין שתי ישויות" T="קשר חברתי חדש" /><Item ID="DeleteSources" T="מחק מקורות וציטוטים..." S="מחק מקורות וציטוטים לא רצויים" /><Item ID="DeleteOccupations" S="מחק רשומות תעסוקה לא רצויות" T="מחק תעסוקות..." /><Item ID="ViewGridlines" S="הצג או הסתר את קווי הרשת" T="קווי רשת" /><Item ID="FileMostRecentOpen0" S="פתח קובץ {0}" /><Item ID="PicturePreviewClose" S="סגור חלון תצוגה מקדימה של התמונה" T="סגור" /><Item ID="GridSelectionRemove" S="הסר את השורה(ות) הנבחר(ו)ת" T="הסר" /><Item ID="GridSelectionRemove0" T="הסר {0}" /><Item ID="GridSelectionDelete0" T="מחק {0}" /><Item ID="GridSelectionHide0" T="הסתר {0}" /><Item ID="GridColumnMoveRight" S="הזז את הטור הנבחר ימינה" T="הזז טור ימינה" /><Item ID="GridColumnMoveLeft" S="הזז את הטור הנבחר שמאלה" T="הזז טור שמאלה" /><Item ID="TwinsBalanceCenter" T="מרכז תאומים" S="מקם את אובייקט התאומים במרכז" /><Item ID="TwinsUnlink" S="נתק את אובייקט התאומים מן העץ" T="נתק אובייקט תאומים" /><Item ID="TwinsUnknown" S="סוג תאומים לא ידוע (זהים או לא)" T="קישור תאומים לא ידוע" /><Item ID="TwinsIdentical" S="התאומים זהים (מונוזיגוטים)" T="תאומים זהים" /><Item ID="TwinsFraternal" S="התאומים אינם זהים (דיזיגוטים)" T="תאומים לא זהים" /><Item ID="SocialRelationshipSwapEntities" S="הפוך את הקשר בין פרט לישות חברתית" T="החלף ישויות" /><Item ID="SelectionProperties" S="ערוך את המאפיינים של האובייקט(ים) הנבחר(ים)" T="מאפיינים..." /><Item ID="SelectionInflateTree" S="הרחק את האובייקטים זה מזה" T="הרחב עץ" /><Item ID="SelectionCompressTree" S="קרב את האובייקטים אחד אל השני" T="כווץ עץ" /><Item ID="Select" S="הרחב את בחירת האובייקטים שנבחרו כבר ע&quot;י בחירה נוספת של אבות, צאצאים, הורים וילדים" T="בחר" /><Item ID="ShapeArrowEnd" S="צייר חץ בסיום הקו" T="חץ בסיום" /><Item ID="ShapeArrowBegining" S="צייר חץ בתחילת הקו" T="חץ בהתחלה" /><Item ID="ShapeClosedFigure" S="צור צורה סגורה ומלא עם צבע נבחר" T="צורה סגורה" /><Item ID="GridSelectionConsolidate0" S="מזג את האובייקטים הנבחרים לאובייקט אחד" T="מזג {0}" /><Item ID="PictureAutomaticResize" S="הגדל את החלון אוטומטית שיתאים לתמונה החדשה" T="התאם אוטומטית" /><Item ID="ComboDropListDisplayNever" S="אל תציג את הרשימה הנפתחת כאשר נכתב טקסט" T="אל תציג" /><Item ID="ComboDropListDisplayAbove" S="הצג את הרשימה מעל לשדה" T="הצג מעל" /><Item ID="ComboDropListDisplayBelow" S="הצג את הרשימה מתחת לשדה (כאשר אפשרי)" T="הצג מתחת" /><Item ID="ComboDropListCopyToClipboard" S="מעתיק את תוכן הרשימה הנפתחת ללוח. רשימה זו יכולה להיות מועתקת לקובץ טקסט או גליון אלקטרוני לצורך ניתוח" T="העתק את הרשימה הנפתחת" /><Item ID="GenoMapHistory" S="הצג רשימה של הגליונות האחרונים בשימוש" T="הסטוריה" /><Item ID="GenoMapPrevious" S="לך אל הגליון הקודם" T="גליון קודם" /><Item ID="GenoMapList" S="הצג רשימה של כל הגליונות במסמך" T="רשימת גליונות..." /><Item ID="GenoMapPrintLandscape" S="הדפס את הגליון הנבחר לרוחב במקום לאורך" T="הדפס גליון לרוחב" /><Item ID="PositionSendBackward" S="העבר את האובייקטים הנבחרים למיקום הקודם" T="שלח לאחור" /><Item ID="PositionBringForward" S="העבר את האובייקטים הנבחרים למיקום הבא" T="הבא קדימה" /><Item ID="PositionReSnapToGrid" S="התאם את האובייקטים הנבחרים לרשת" T="התאם לגריד" /><Item ID="UndoResizeMoveObjects" T="שנה גודל/הזז אובייקטים" /><Item ID="UndoResizeObject" T="שנה גודל אובייקט" /><Item ID="UndoMoveObjects" T="הזז" /><Item ID="UndoReportGeneratorProperties" T="מאפייני מחולל הדוחות" /><Item ID="UndoAssignPermanentIDs" T="שייך מספר מזהה" /><Item ID="UndoEmotionalRelationshipSet" T="קבע יחס רגשי" /><Item ID="UndoEmotionalRelationshipNew" T="יחס רגשי חדש" /><Item ID="UndoFamilyRelationship" T="יחס משפחתי" /><Item ID="UndoBookmarkNew" T="סימניה חדשה" /><Item ID="NewLegendGenogramSymbolsCommon" S="הוסף מקרא המכיל את הסמלים הנפוצים בגליון" T="מקרא חדש - סמלי הגליון הנפוצים" /><Item ID="NewLegendGenogramSymbolsAll" S="הוסף מקרא המכיל את כל הסמלים בגליון" T="מקרא חדש - כל סמלי הגליון" /><Item ID="NewLegendFamilyRelationships" T="מקרא חדש - יחסים משפחתיים" S="הוסף מקרא ליחסים המשפחתיים" /><Item ID="NewLegendEmotionalRelationships" S="הוסף מקרא ליחסים הרגשיים" T="מקרא חדש - יחסים רגשיים" /><Item ID="AllCustomTags" T="כל התגיות המותאמות" /><Item ID="CustomTags" T="תגיות מותאמות" /><Item ID="DeleteStrayObjects" S="מחק אובייקטים אשר אינם בשימוש בעץ המשפחה" T="מחק אובייקטים תועים..." /><Item ID="DeleteBookmarks" S="מחק סימניות מיותרות" T="מחק סימניות..." /><Item ID="ViewToolbarBookmarks" S="הצג או הסתר את סרגל הסימניות" T="סרגל סימניות" /><Item ID="MedicalPedigreeSymbolDiagonalLine" S="X נפטר מסומן ע&quot;י קו אלכסוני בודד ולא ע&quot;י" T="הצג קו אלכסוני עבור נפטרים" /><Item ID="FindLess" S="חפש טקסט והחסר את התוצאות מן הטבלה" T="מצא פחות..." /><Item ID="FindMore" S="חפש טקסט והוסף את התוצאות לטבלה" T="מצא עוד..." /><Item ID="FindAgain" S="חפש טקסט בתוך האובייקטים הנבחרים בטבלה" T="מצא שוב..." /><Item ID="ExportMetafile" S="צייר את עץ המשפחה ב-MetaFile. ניתן להשתמש ב-MetaFile בתוך מעבד תמלילים Word או בכל תוכנת תמונות." T="יצא MetaFile..." /><Item ID="GridColumnDeleteCustomTag0" T="מחק תווית מותאמת '{0}'" S="הסר תווית מותאמת מהמסמך כולל כל הערכים שלה" /><Item ID="ViewStatusBar" S="שורת מצב" T="שורת מצב" /><Item ID="PictureView" S="הצג את התמונה על המסך" T="הצג תמונה" /><Item ID="AutoDropDownList" S="בחר כיצד להציג או להסתיר את הרשימה האוטומטית להשלמה" T="רשימה אוטומטית" /><Item ID="SelectCenter" S="הצג את האובייקטים הנבחרים" T="מרכז בחירה" /><Item ID="SelectInvert" S="הפוך את הבחירה בין אובייקטם נבחרים ללא נבחרים" T="הפוך בחירה" /><Item ID="HyperlinkForward" S="התקדם לאובייקט הנבחר הבא" T="התקדם" /><Item ID="HyperlinkBack" S="חזור לאובייקט הנבחר האחרון" T="חזור" /><Item ID="SourceOpenUrl0" S="פתח את קובץ המקור או את ה-URL המקורי" T="פתח URL {0}" /><Item ID="BookmarkNavigatePrevious" T="נווט למיקום קודם (0)" S="חזור למיקום לפני הניווט לסימניה" /><Item ID="BookmarkProperties" S="אפשרות הצגת מאפייני הסימניה בעת יצירתה" T="הצג מאפיינים בעת יצירת סימניה" /><Item ID="BookmarkNavigate0" S="הזז את החלון למיקום של סימניה #{0}" T="נווט לסימניה #{0}" /><Item ID="BookmarkNew0" S="צור סימניה #{0} מהמיקום הנוכחי של החלון" T="צור סימניה #{0}" /><Item ID="TableLayoutShow" S="הצג את תוכן המסמך בטבלה" T="תצוגת טבלה" /><Item ID="ZoomRectangleRestore" S="שחזר את החלון למיקום לפני ההתמקדות במסגרת" T="שחזר התמקדות" /><Item ID="ZoomRectangle" S="התאם את התצוגה כך שתתאים לאזור המסומן במרובע" T="התמקד במסגרת" /><Item ID="Redo" S="בטל את הביטול" T="בצע שוב" /><Item ID="Undo" S="בטל את השינוי האחרון" T="בטל" /><Item ID="PhraseEditor" T="עורך ביטוים..." /><Item ID="UndoDragAndDropCopy" T="גרור ושחרר העתק" /><Item ID="GridEditCell0" T="ערוך תא '{0}'" /><Item ID="ObjectNone0" T="&lt;לא {0}&gt;" /><Item ID="ObjectPick0" T="בחר {0}..." S="בחר אובייקט קיים מהמסמך" /><Item ID="ObjectEdit0" T="ערוך {0}..." S="ערוך אובייקט נבחר" /><Item ID="ObjectNew0" T="חדש {0}..." S="צור אובייקט חדש" /><Item ID="WindowActivate" S="הפעל חלון זה" /><Item ID="BalanceTreeAtOrigin" S="הזז את דיאגרמה כולה כדי למרכזה במקור (0,0)" T="איזון עץ במקור" /><Item ID="AutoArrangeTrivial" S="מקם את האנשים בריבוע, ממוין לפי א'-ב'" T="סידור אוטומטי פשוט" /><Item ID="ViewAnthropologicalKinshipDiagram" S="הצג סמלים לציור דיאגרמת קירבה אנטרופולוגית" T="דיאגרמה של קירבה אנטרופולוגית" /><Item ID="ClearSelectionsInAllGenoMaps" S="הסר כל הבחירות בכל המפות - שימושי לפני הפקת דו&quot;ח על האובייקטים הנבחרים" T="נקה בחירה בכל המפות" /></MenuItems>
<Dialogs><Dialog ID="IndividualGeneral" Caption="כללי">
		<C ID="txtNameNick" T="כינוי / תחיליות" />
		<C ID="txtNameLast2" T="שם משפחה שני" />
		<C ID="txtNameLast" T="שם משפחה / שם נעורים" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="שמות אמצעיים" />
		<C ID="txtNameFirst" T="שם פרטי" />
		<C ID="txtNameTitle" T="תואר" />
		<C ID="txtAgeOfDeath" T="גיל בפטירה" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="תאריך פטירה" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="תאריך לידה" />
		<C ID="txtLines" T="שורות" />
		<C ID="txtNameDisplay" T="שם מוצג" />
		<C ID="txtNameFull" T="שם מלא" />
		<C ID="txtNameAlternative" T="שמות חלופיים" />
		<C ID="txtGender" T="מין" />
		<C ID="chkPet" T="חית מחמד" />
		<C ID="chkGenderUnknown" T="לא ידוע" />
		<C ID="chkGenderFemale" T="נקבה" />
		<C ID="chkGenderMale" T="זכר" />
	<C ID="txtChildless" T="חסר ילדים" /><C ID="txtJobTitle" T="תפקיד / מקצוע" /><C ID="txtEmployer" T="חברה / מעסיק" /><C ID="txtComments" T="הערות" /><C ID="txtPicture" T="תמונה" /><C ID="btnSendEmail" T="שלח דואר..." /><C ID="txtEmail" T="דואר אלקטרוני" /><C ID="txtPhoneWork" T="טלפון בעבודה" /><C ID="txtPhoneHome" T="טלפון בבית" /><C ID="txtNameSuffix" T="סיומת" /></Dialog><Dialog ID="PictureList" Caption="תמונות">
		<C ID="btnBrowse" T="סייר..." />
		<C ID="chkPreserveFullPath" T="שמור מיקום מלא" />
		<C ID="txtDate" T="תאריך צילום" />
		<C ID="txtPlace" T="מקום" />
		<C ID="txtSource" T="מקור" />
		<C ID="txtComments" T="תיאור תמונה והערות" />
		
		<C ID="btnNew" T="חדש..." />
		<C ID="btnPick" T="בחר..." />
		<C ID="btnEdit" T="עריכה..." />
		<C ID="btnRemove" T="הסר" />
		<C ID="chkPrimaryPicture" T="קבע כתמונה ראשית" />
		<C ID="txtLocation" T="מיקום התמונה" />
		<C ID="txtName" T="שם התמונה" />
		<C ID="txtPictureDetails" T="פרטי התמונה" />
	<C ID="txtPictureList" T=" תמונות  " /><C ID="msgPicturePathMissing" T="אנא הכנס מיקום (נתיב) למיקום התמונה. תוכל להיעזר בכפתור &quot;סייר&quot; בכדי לאתר את התמונה" /><C ID="msgPictureNameMissing" T="אנא הזן שם מתאר לתמונה" /></Dialog><Dialog ID="Fallback">
		<C ID="txtChildren" T="ילדים" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="תאריך פטירה" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="תאריך לידה" />
		<C ID="txtNameLast" T="שם משפחה" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="שם אמצעי" />
		<C ID="txtNameFirst" T="שם פרטי" />
	<C ID="txtGodfather" T="סנדק" /><C ID="txtGodmother" T="סנדקית" /><C ID="txtReligiousRecordSource" T="מקור" /><C ID="txtComments" T="הערות" /><C ID="txtPregnancyLength" T="אורך הריון" /><C ID="txtDoctor" T="רופא מיילד" /><C ID="txtBirthSource" T="מקור" /><C ID="txtBirthPlace" T="מקום לידה" /><C ID="txtBirth" T="לידה" /><C ID="txtBodyDispositionSource" T="מקור" /><C ID="txtBodyDispositionPlace" T="מקום" /><C ID="txtBodyDispositionType" T="סוג" /><C ID="txtBodyDispositionDate" T="תאריך" /><C ID="txtBodyDisposition" T="קבורה" /><C ID="txtFuneralSource" T="מקור" /><C ID="txtFuneralPlace" T="מקום הלוויה" /><C ID="txtFuneralAgency" T="חברת קדישא" /><C ID="txtFuneralDate" T="תאריך" /><C ID="txtFuneral" T="לוויה" /><C ID="txtDeathCauseDetails" T="פרט" /><C ID="txtDeathCause" T="סיבת הפטירה" /><C ID="txtDeathSource" T="מקור" /><C ID="txtDeathPlace" T="מקום פטירה" /><C ID="txtAgeOfDeath" T="גיל" /><C ID="chkDeceased" T="נפטר" /><C ID="txtFather" T="אב" /><C ID="txtMother" T="אם" /><C ID="txtSiblings" T="אחים" /><C ID="txtSiblingsHalf" T="חצי אחים" /><C ID="txtSiblingsStep" T="אחים חורגים" /><C ID="txtSiblingsOther" T="אחים אחרים" /><C ID="txtMates" T="בן(י) זוג" /><C ID="txtPermanentID" T="זיהוי קבוע" /><C ID="btnPrevious" T="הקודם" /><C ID="btnNext" T="הבא" /><C ID="txtFamilyRank" T="דרוג משפחתי" /><C ID="btnChangeFamilyRank" T="שנה דרוג משפחתי" /><C ID="btnChangeMateOrder" T="שנה סדר בני זוג" /><C ID="btnChangeChildrenOrder" T="שנה סדר ילדים" /><C ID="chkPreserveFullPath" T="שמור מיקום מלא" /><C ID="btnBrowse" T="סייר..." /><C ID="txtPicture" T="תמונה" /><C ID="btnSendEmail" T="שלח דואר..." /><C ID="txtEmail" T="דואר אלקטרוני" /><C ID="txtEmployer" T="חברה / מעסיק" /><C ID="chkPet" T="חית מחמד" /><C ID="txtJobTitle" T="תפקיד / מקצוע" /><C ID="chkGenderUnknown" T="לא ידוע" /><C ID="chkGenderFemale" T="נקבה" /><C ID="chkGenderMale" T="זכר" /><C ID="txtGender" T="מין" /><C ID="txtNameDisplay" T="שם מוצג" /><C ID="txtNameFull" T="שם מלא" /><C ID="txtURL" T="כתובת אינטרנט" /><C ID="txtPassword" T="סיסמא" /><C ID="txtLogin" T="שם משתמש" /><C ID="txtServerName" T="שם השרת" /><C ID="btnCancel" T="ביטול" /><C ID="btnOK" T="אישור" /><C ID="btnRemove" T="הסר" /><C ID="btnClose" T="סגור" /><C ID="btnHelp" T="עזרה" /><C ID="txtPlace" T="מקום תעסוקה" /><C ID="txtDuration" T="משך" /><C ID="txtDateEnd" T="תאריך סיום" /><C ID="txtDateStart" T="תאריך התחלה" /><C ID="txtSource" T="מקור" /><C ID="txtFax" T="פקס" /><C ID="txtMobile" T="סלולרי" /><C ID="txtTelephone" T="טלפון" /><C ID="btnOpenURL" T="פתח כתובת..." /><C ID="txtHomePage" T="דף הבית" /><C ID="txtContactType" T="סוג" /><C ID="txtEducationLevelYears" T="שנים" /><C ID="txtEducationAchievement" T="הישג" /><C ID="txtEducationStudyType" T="סוג השכלה" /><C ID="txtTermination" T="סיום" /><C ID="txtFileName" T="שם הקובץ" /><C ID="btnEdit" T="ערוך" /><C ID="btnPick" T="בחר" /><C ID="btnNew" T="חדש" /><C ID="txtEducationProgram" T="תוכנית לימודית" /><C ID="txtEducationInstitution" T="שם המוסד" /><C ID="txtEducationLevel" T="רמת השכלה" /><C ID="btnExport" T="ייצא" /><C ID="chkRememberPassword" T="זכור סיסמא" /><C ID="txtRelationDescription" T="בחר את הקשר המתאר באופן הטוב ביותר מה מאחד בין שני הפרטים" /><C ID="txtRelation" T="קשר" /><C ID="btnEntitesSwap" T="החלף פרטים" /><C ID="txtEntity2" T="פרט" /><C ID="txtEntity1" T="פרט" /><C ID="btnMoveAfter" T="העבר אחרי" /><C ID="btnMoveBefore" T="העבר לפני" /><C ID="txtDisplayOptions" T="אפשרויות תצוגה" /><C ID="chkArrowEnd" T="חץ בסיום" /><C ID="chkArrowBegin" T="חץ בתחילה" /><C ID="txtLineThickness" T="עובי הקו" /><C ID="txtLinePattern" T="תבנית הקו" /><C ID="txtLineColor" T="צבע הקו" /><C ID="txtConfidenceLevel" T="רמת ודאות" /><C ID="txtMediaType" T="סוג המקור" /><C ID="txtTitle" T="כותרת המקור / שם המקור" /><C ID="txtPublisher" T="שם המו&quot;ל" /><C ID="txtPublicationPlace" T="מקום הפרסום" /><C ID="txtPublicationDate" T="תאריך פרסום" /><C ID="chkMatchCase" T="התאם רישיות" /><C ID="txtFind" T="מצא" /><C ID="txtName" T="שם התמונה" /><C ID="txtLocation" T="מיקום התמונה" /><C ID="txtDate" T="תאריך" /><C ID="txtWorkType" T="סוג תעסוקה" /><C ID="txtIndustrySector" T="מגזר תעשייתי" /><C ID="txtTo" T="אל" /><C ID="txtMove" T="השתמש בכפתורים &quot;הזז לפני&quot; ו&quot;הזז אחרי&quot; לשנות את סדר הילדים" /><C ID="chkOrderFromList" T="השתמש בסדר הילדים מהרשימה למטה" /><C ID="chkOrderByDate" T="השתמש בתאריך הלידה בכדי לקבוע את סדר הילדים במשפחה" /><C ID="txtRegistrationKey" T="מספר רשיון" /></Dialog><Dialog ID="FamilyWizard" Caption="אשף המשפחה">
		<C ID="btnHelp" T="עזרה" />
		<C ID="btnCancel" T="ביטול" />
		<C ID="btnOK" T="אישור" />
		<C ID="btnRemove" T="הסר" />
		<C ID="btnEdit" T="עדכן..." />
		<C ID="btnNew" T="הוספה..." />
		<C ID="txtChildren" T="ילדים" />
		<C ID="txtMother" T="אשה / אמא" />
		<C ID="txtFather" T="בעל / אבא" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="" />
		<C ID="txtNameLast" T="" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="" />
		<C ID="txtNameFirst" T="" />
	</Dialog><Dialog ID="ReportGenerator" Caption="מחולל דוחות">
		<C ID="chkTextDirectionAutomatic" T="כיוון טקסט אוטומטי" />
		<C ID="txtReportSkin" T="תבנית דוח" />
		<C ID="txtSkinName" T="שם תבנית" />
		<C ID="btnSkinNew" T="תבנית חדשה..." />
		<C ID="btnSkinEdit" T="ערוך תבנית..." />
		<C ID="btnDocumentation" T="עיון בתיעוד המקוון באתר הבית של ג'נופרו" />
		<C ID="txtReportLog" T="יומן הדוח" />
		<C ID="chkTextDirectionRTL" T="טקסט מימין לשמאל" />
		<C ID="chkTextDirectionLTR" T="טקסט משמאל לימין" />
		<C ID="btnBrowseGedcom" T="עיין בקובץ הג'דקום..." />
		<C ID="txtDataSource" T="מקור הדוח" />
		<C ID="btnWebPublishing" T="אינטרנט ופרסום..." />
		<C ID="btnBrowse" T="סייר..." />
		<C ID="txtDestinationFolder" T="ספריית יעד עבור הדוח" />
	<C ID="logAborted" T="הדו&quot;ח בוטל!" /><C ID="logAbortingInProgress" T="ביטול בתהליך...." /><C ID="logAborting" T="מבטל...." /><C ID="logReportReady" T="הדו&quot;ח מוכן! לחץ על לחצן &quot;סגור&quot; כדי להמשיך." /><C ID="logWarningFtpDirectory" T="  הזהרה: תיקיה מכילה תוים מסוכנים העלולים לגרום לשגיאות בווב. אנא השתמש בתיבת שיחה &quot;Web Publishing&quot; על מנת להסיר תוים מסוכנים הללו." /><C ID="logConnectingToServer0" T="  מתחבר לשרת {0}..." /><C ID="logPublishingReport0" T="פרסם דו&quot;ח ל'{0}'" /><C ID="logGeneratingReport0" T="חולל דו&quot;ח ל '{0}'" /><C ID="btnGenerate" T="חולל" /><C ID="lstDataSourceGenoMap1" T="חולל ד&quot;וח עבור [מפה {?1} ] {0}" /><C ID="lstDataSourceCurrentGenoMap0" T="חולל דו&quot;ך למפה הנוכחית ({0})" /><C ID="lstDataSourceWholeDocument0" T="חולל דו&quot;ח על כל מסמך {0}" /><C ID="txtAction3" T="[{[{0} מתוך {1}{]][{?2=R} קורא][{?2=G} מייצר][{?2=W} כותב][{?2=C} מעתיק] '{3}'..." /><C ID="logCreatingFtpDirectory1" T="  יצירת תיקיה ftp://{0}  (זהה ל-{1})" /></Dialog><Dialog ID="ReportGeneratorOptions" Caption="אפשרויות"><C ID="txtAttachments" T="קישורים לתמונות וצרופות" /><C ID="txtSkinFolder" T="ספרית התבניות" /><C ID="txtSkinFolderPath" T="מיקום ספרית התבניות" /><C ID="btnBrowse" T="עיון..." /><C ID="txtAttachmentOptions" T="אפשרויות אלו יכולות להקטין את כמות המקום בדיסק הנדרש לדו&quot;ות. כברירת המחדל, מחולל דו&quot;חות מעתיק את הקבצים (תמונות) לדו&quot;ח היעד; אבל  באפשרותך לקשר את הדו&quot;ח לקבצים מבלי  העתקה." /><C ID="txtPathPictures" T="הגדר ערך ל-_PathPictures בהגדרות הקובץ לצורך קישור התמונות שלך לתיקיה שונה מתיקיית המקור ו/או יעד של הדוח." /><C ID="chkLinkWeb" T="קישור לכל הקבצים מהאינטרנט. לדוגמא:  &lt;img src=&quot;http://www.server.com/pictures/pic1.jpg&quot; /&gt;" /><C ID="chkLinkLocalNetwork" T="קישור לכל הקבצים מהרשת המקומית שלי. לדוגמא: &lt;img src=&quot;\\server\sharedfolder\pictures\pic1.jpg&quot; /&gt;" /><C ID="chkLinkFullPath" T="קישור לכל הקבצים מהמחשב שלי . לדוגמא: &lt;img src=&quot;c:\pictures\pic1.jpg&quot; /&gt;" /><C ID="chkUpdateReport" T="חידוש דו&quot;ח - כדי לחדש העלאה מבלי להתחיל מאפס, או להוסיף דפים חדשים לדו&quot;ח קיים. אפשרות זו מדלגת על כל הקבצים הקיימים בתיקיית היעד מבלי לשכתב אותם." /><C ID="txtOutputFiles" T="קבצי פלט" /><C ID="txtSkinFolderDescription" T="כברירת המחדל תבניות ממוקמות בתיקיה הנקראת &quot;Skins&quot;  במקום בו מותקן ג'נופרו. על מנת לשמור את התבניות במקום אחר נא הגדר ערך חדש." /></Dialog><Dialog ID="About" Caption="אודות">
		<C ID="btnBuy" T="קנה את GenoPro עכשיו - משלוח מיידי" />
		<C ID="txtDescription" T="אם יש ברשותך מספר רשיון, העתק והדבק אותו בשדה למעלה ולחץ על אישור. אם לא, בחר את אחת מהאפשרויות הבאות" />
		<C ID="txtRegistrationKey" T="מספר רשיון" />
		<C ID="btnSendKey" T="איבדתי את מספר הרשיון שלי, בבקשה שלחו לי אותו שוב" />
		<C ID="btnCheckForUpdates" T="בדוק גירסה חדשה / שדרג" />
		<C ID="btnOK" T="אישור" />
		<C ID="btnCancel" T="ביטול" />
		<C ID="btnHelp" T="עזרה" />
	<C ID="msgKeyValid" T="המפתח הוא חוקי" /><C ID="msgThankYou" T="שוב תודה על שרכשת את GenoPro" /><C ID="txtRegistrationMessage" T="הינך חייב להירשם בכדי להשתמש ב-GenoPro. בקש מפתח זמני ל-14 יום או קנה מפתח קבוע מהחנות המקוונת והמאובטחת שלנו" /></Dialog><Dialog ID="CheckForUpdates" Caption="בדוק עדכונים">
		<C ID="txtCheckForUpdate" T="כפתור &quot;בדוק עדכון&quot; יחבר אותך אל האתר של GenoPro ויבדוק האם קיימת גרסה עדכנית" />
		<C ID="btnCheckForUpdate" T="בדוק עדכון" />
		<C ID="btnDownload" T="הורד את GenoPro כעת" />
		<C ID="btnClose" T="סגור" />
		<C ID="btnHelp" T="עזרה" />
	</Dialog><Dialog ID="SampleFiles" Caption="דפים לדוגמה">
		<C ID="txtTutorials" T="בכדי לקרוא מדריכי צעד-אחר-צעד, לחץ על כפתור העזרה" />
		<C ID="btnHelp" T="עזרה" />
		<C ID="btnClose" T="סגור" />
		<C ID="txtOpenFile" T="בכדי לפתוח קובץ דוגמה, לחץ על קישור." />
	</Dialog><Dialog ID="ChangeChildOrder" Caption="סדר ילדים">
		<C ID="txtDescription" T="תיבת שיחה זו יעילה בכדי לשנות את סדר הילדים כאשר תאריכי הלידה אינם ידועים או אם אתה מעדיף סדר אחר" />
		<C ID="chkOrderByDate" T="השתמש בתאריך הלידה בכדי לקבוע את סדר הילדים במשפחה" />
		<C ID="chkOrderFromList" T="השתמש בסדר הילדים מהרשימה למטה" />
		<C ID="txtMove" T="השתמש בכפתורים &quot;הזז לפני&quot; ו&quot;הזז אחרי&quot; לשנות את סדר הילדים" />
		<C ID="btnMoveAfter" T="הזז אחרי" />
		<C ID="btnMoveBefore" T="הזז לפני" />
		<C ID="btnCancel" T="ביטול" />
		<C ID="btnOK" T="אישור" />
	</Dialog><Dialog ID="ChangeSpouseOrder" Caption="סדר זוגות">
		<C ID="btnCancel" T="ביטול" />
		<C ID="btnOK" T="אישור" />
		<C ID="txtMove" T="השתמש בכפתורים &quot;הזז לפני&quot; ו&quot;הזז אחרי&quot; לשנות את סדר בני הזוג" />
		<C ID="btnMoveAfter" T="הזז אחרי" />
		<C ID="btnMoveBefore" T="הזז לפני" />
		<C ID="chkOrderFromList" T="השתמש בסדר בני הזוג מהרשימה למטה" />
		<C ID="chkOrderByDate" T="השתמש בתאריך הנישואין בכדי לקבוע את סדר בני הזוג" />
		<C ID="txtDescription" T="תיבת שיחה זו מועילה לפרט שיש לו מספר בני זוג עם תאריכי נישואין לא ידועים" />
	</Dialog><Dialog ID="AutoArrange" Caption="סידור אוטומטי"><C ID="txtSelect" T="השתשמ בכפתור &quot;בחר דור אחד&quot; לבחור את כל ההורים, בני הזוג וילדים במרחק דור אחד מאובייקט(ים) הנבחר(ים). שלוש לחיצות על כפתור זה  בוחרות מספר ניכר של אנשים להעברה" /><C ID="txtSelect2" T="תוכל לשלב בחירה של מספר כפתורים בסרגל בכדי לבחור מספר ענפים בעץ המשפחה" /><C ID="txtHelp" T="לחץ על כפתור העזרה בכדי ללמוד עוד על הסידור האוטומטי ומגבלותיו" /><C ID="chkNeverDisplayAgain" T="אל תציג הודעה זו שוב" /><C ID="txtTip3" T="3. לחץ על כפתור הסידור האוטומטי לתצורה חדשה. חזור על צעד 1 עד שלא תהיה חפיפה" /><C ID="txtTip2" T="2. קליק ימני, בחר &quot;העבר לגליון&quot; ואז &quot;גליון חדש&quot;. פעולה זו מחלקת את העץ הראשי לעצי משנה תוך שמירה על הקשרים המשפחתיים בין הורים לילדיהם" /><C ID="txtTip1" T="1. השתמש בכפתורי הסרגל בכדי לבחור ענף מעץ המשפחה. אם קיימת חפיפה, בחר את אחד מהפרטים בענף החופף, ולחץ על אחד מכפתורי הסרגל: &quot;בחר עץ אבות&quot; או &quot;בחר עץ בנים&quot;" /><C ID="txtTips" T="הנה מספר טיפים לתיקון למקרה שענפי המשפחה חופפים זה את זה" /><C ID="txtAutoArrangeDescription" T="פונקצית הסידור האוטומטי מנתחת את תוכן עץ המשפחה ומסדרת את האובייקטים בעץ גנרי. אם אינך מרוצה מהסידור האוטומטי שבוצע, לחץ על כפתור הביטול להחזיר את העץ לקדמותו" /><C ID="txtAutoArrange" T="הינך עומד לבצע סידור אוטומטי של עץ המשפחה שלך!" /></Dialog><Dialog ID="IndividualBirth" Caption="לידה">
		<C ID="txtGodmother" T="סנדקית" />
		<C ID="txtReligiousRecordSource" T="מקור" />
		<C ID="txtComments" T="הערות" />
		<C ID="txtPregnancyLength" T="אורך הריון" />
		<C ID="txtDoctor" T="רופא מיילד" />
		<C ID="txtBirthSource" T="מקור" />
		<C ID="txtBirthPlace" T="מקום לידה" />
		<C ID="txtBirth" T="לידה" />
	<C ID="txtBloodType" T="סוג דם" /><C ID="txtPregnancyPremature" T="(לתינוקות שנולדו פגים)" /><C ID="txtReligiousCeremonyPlace" T="מיקום טקס" /><C ID="txtReligiousCeremonyDate" T="תאריך טקס" /><C ID="txtReligiousCeremonyType" T="סוג טקס" /><C ID="txtReligiousRecord" T="רישום דתי" /></Dialog><Dialog ID="IndividualDeath" Caption="פטירה"><C ID="msgDOBvsDOD" T="תאריך הלידה חייב להיות לפני תאריך הפטירה. &#xA;&#xA;האם עדיין ברצונך להכניס תאריך זה?" /></Dialog><Dialog ID="IndividualFamily" Caption="משפחה"><C ID="chkMakeLabel" T="צור תוית/הוצא מהדוח (השתמש באפשרות זו על מנת ליצור מקרא)" /><C ID="txtSiblingsHalf" T="אחים למחצה" /></Dialog><Dialog ID="IndividualDisplay" Caption="תצוגה">
		<C ID="chkPregnancySymbolDrawAlways" T="תמיד צייר סמל הריון" />
		<C ID="txtPregnancySymbol" T=" סימול הריון " />
		<C ID="chkMedicalSymbolPossiblyAffected" T="כנראה נגוע" />
		<C ID="chkMedicalSymbolAffectedByHearsay" T="נגוע משמועה" />
		<C ID="chkMedicalSymbolAffected" T="נגוע" />
		<C ID="chkMedicalSymbolCarrier" T="נשא" />
		<C ID="chkMedicalSymbolUnspecified" T="לא מצויין / לא יודע" />
		<C ID="chkNeverDisplayMedicalSymbol" T="אל תציג סמל רפואי" />
		<C ID="chkNeverDisplayAge" T="אל תציג גיל" />
		<C ID="chkNeverDrawDeceasedCross" T="אל תסמן פטרים" />
		<C ID="chkNeverDrawUnknownGender" T="אל תסמן מין לא ידוע" />
	<C ID="txtPreview" T="תצוגה מקדימה" /><C ID="txtColorLabelBottom" T="תווית תחתונה" /><C ID="txtColorLabelTop" T="תווית עליונה" /><C ID="txtLegendMiscarriage" T="הפלה" /><C ID="txtLegendPregnancy" T="הריון" /><C ID="txtColorBorderOutline" T="מתאר המסגרת" /><C ID="chkDrawBorders" T="צייר מסגרת מסביב לאובייקט" /><C ID="chkTransparentText" T="טקסט שקוף לתויות" /><C ID="chkHideLabelTop" T="הסתר תוית עליונה" /><C ID="chkHideLabelBottom" T="הסתר תוית תחתונה" /><C ID="txtVerticalText" T="הצג טקסט מלמעלה למטה תו אחד בשורה" /><C ID="chkVerticalText" T="הצג טקסט אנכית" /><C ID="txtTextOrientation" T="כיוון טקסט" /><C ID="txtCaptionAutomatic" T="אוטומטי/ברירת המחדל" /><C ID="txtColorBorderFill" T="מילוי מסגרת" /><C ID="txtColorGenderSymbol" T="סמל של מין" /><C ID="txtColors" T="צבעים" /><C ID="txtNameFormat" T="תבנית שם" /><C ID="chkPregnancySymbolDrawFromCauseOfDeath" T="צייר סמל הריון מתוך סיבת המוות" /><C ID="chkGenderSymbol" T="סמן של מין" /><C ID="txtColorGenderText" T="טקסט סמל" /><C ID="txtColorGenderFill" T="מילוי סמל" /><C ID="chkColorBottomRight" T="ימני-תחתון" /><C ID="chkColorBottomLeft" T="שמאלי-תחתון" /><C ID="chkColorTopRight" T="ימני-עליון" /><C ID="chkColorTopLeft" T="שמאלי-עליון" /></Dialog><Dialog ID="IndividualHyperlink" Caption="קישורים">
		<C ID="txtHyperlinkAction" T="פעולת קישור" />
		<C ID="txtHyperlinkActionDescription" T="פעולת הקישור הינה פעולה בה נוקט ג'נופרו כאשר המשתמש לוחץ על קישור כלשהו" />
		<C ID="msgHyperlinkTest" T="ניתן לבדוק קישור פנימי רק בתוך עץ המשפחה. לחץ על כפתור &quot;אישור&quot; ולאחר מכן על הקישור בכדי לעבור לקישור הבא" />
		<C ID="txtHyperlinkList" T=" קישור פנימי " />
		<C ID="txtHyperlinkTest" T="בדוק קישור" />
		<C ID="btnBrowse" T="סייר..." />
		<C ID="txtHyperlinkExternal" T="קישור חיצוני" />
	<C ID="txtDescription2" T="על מנת לחבר בין שני אנשם מעצים גנאולוגיים שונים, הזן שם של קובץ  .gno  בו אדם נמצא. ג'נופרו יפתח אוטומטית את קובץ וימצא את האדם." /><C ID="txtDescription1" T="היפרקישור חיצוני משמש לקישור בין מסמכי ג'נופרו שונים או לקישור לקישור בין אדם לדף אינטרנט או כתובת דוא&quot;ל" /></Dialog><Dialog ID="WebPublishingPassword" Caption="סיסמת אינטרנט">
		<C ID="txtDescription" T="אנא הכנס סיסמת התחברות לאינטרנט" />
	</Dialog><Dialog ID="Zoom" Caption="מרחק מתצוגה">
		<C ID="btnOK" T="אישור" />
		<C ID="txtZoomDescription" T="הקש ערך בין 5% ל- 1000% או השתמש במקשי החיצים למעלה ולמטה להתקרב או להתרחק מן התצוגה" />
	<C ID="txtZoom" T="% הגדלה" /></Dialog><Dialog ID="WebPublishing" Caption="פרסום באינטרנט">
		<C ID="txtWebConnection" T="חיבור אינטרנט" />
		<C ID="chkPublishGenoPro" T="פרסם לחשבון שלי בג'נופרו" />
		<C ID="chkPublishFTP" T="FTP פרסם לאתר שלי בעזרת" />
		<C ID="urlWebPublishingTips" T="טיפים לפרסום באינטרנט" />
		<C ID="urlLogin" T="התחבר לחשבון שלי" />
		<C ID="btnCreateAccount" T="צור חשבון..." />
		<C ID="btnAdd" T="הוסף" />
	<C ID="txtServerPort" T="פורט" /><C ID="txtWebPublishing" T="השתמש בחלון זה על מנת לפרסם את הדוח הגניאולוגי שלך באינטרנט. באפשרותך לפרסם אותו באתר  GenoPro.com או לאתר שלך באמצעות הפרוטוקול FTP." /></Dialog><Dialog ID="WebPublishingCreateAccount" Caption="צור חשבון">
		<C ID="txtDescription" T="בכדי לפרסם את עץ המשפחה שלך באתר של ג'נופרו, אתה צריך להיות משתמש רשום. תן לנו כתובת דואר אלקטרוני תקפה, ואנו ניצור לך חשבון ונשלח לך שם משתמש וסיסמא בדואר אלקטרוני" />
	</Dialog><Dialog ID="ContactList" Caption="רשימת מגורים ופרטי התקשרות">
		<C ID="txtContactDetails" T="פרטי קשר ומגורים " />
	<C ID="btnPick" T="בחר" /><C ID="btnNew" T="חדש" /><C ID="txtContactHistory" T=" הסטורית כתובות " /><C ID="txtPlace" T="מקום מגורים" /></Dialog><Dialog ID="Contact" Caption="איש קשר" /><Dialog ID="Bookmark" Caption="סימניה">
		<C ID="txtBookmarkName" T="שם הסימניה" />
		<C ID="txtBookmarkHotkey" T="קיצור דרך (1 עד 9)" />
		<C ID="txtBookmarkHotkeyDescription" T="קיצור דרך הינו ספרה במקלדת המאיצה את הגישה לסימניה" />
		<C ID="chkBookmarkObject" T="צור סימניה באובייקט הבא" />
		<C ID="chkBookmarkPosition" T="צור סימניה במיקום הנוכחי" />
		<C ID="msgInvalidHotkey" T="קיצור דרך לא חוקי! עליך לבחור ערך בין 1 ל- 9" />
	</Dialog><Dialog ID="Education" Caption="השכלה">
		<C ID="txtPlace" T="מקום לימודים" />
	</Dialog><Dialog ID="Document" Caption="מסמך">
		<C ID="txtDocumentCommentPrivate" T="הערות פרטיות (לעיניך בלבד)" />
		<C ID="txtDocumentDescription" T="תיאור (התיאור מופיע בדוח)" />
		<C ID="txtDocumentTitle" T="כותרת (כותרת זו תופיע בדוח)" />
		<C ID="chkFastSave" T="שמירה מהירה" />
	</Dialog><Dialog ID="EducationList" Caption="רשימת השכלה">
		<C ID="txtEducationHistory" T=" סיכום השכלה  " />
		<C ID="txtEducationDetails" T="פרטי השכלה" />
	</Dialog><Dialog ID="FileExportGedcom" Caption="יצוא לקובץ GEDCOM">
		<C ID="txtFileGedcom" T="קובץ GEDCOM מיועד" />
	<C ID="txtSignatureDescription2" T="השתמש בחתימות יוניקוד ברוב האפליקציות, פרט לאותם מקרים נדירים של תוכנה גנאלוגית התומכת ביוניקוד אך איננה מכירה את חתימת היוניקוד." /><C ID="txtSignatureDescription1" T="חתימת יוניקוד מאפשרת לעורכי טקסט כמו Notepad לקרוא ולכתוב קבצי ג'דקום ללא כל טעות בכתיבת התווים (code page)" /><C ID="chkSignature" T="כלול תווי יוניקוד וחתימה (מומלץ)" /><C ID="txtCharset" T="מערכת תווים" /></Dialog><Dialog ID="FileBackup" Caption="גיבוי קובץ">
		<C ID="txtBackupFile" T="כפתור &quot;גיבוי קובץ&quot; ישתמש בחיבור האינטרנט שלך בכדי להעלות את המסמך לתוך החשבון שלך בג'נופרו. הגיבוי שלך יישמר בביטחה בשרתים של ג'נופרו, ויהיה נגיש רק לך" />
		<C ID="logBackupComplete" T="גיבוי הושלם" />
		<C ID="btnBackupFile" T="גבה קובץ" />
		<C ID="txtDescription" T="תיאור גיבוי" />
		<C ID="chkRememberPassword" T="זכור סיסמא" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilyWizardNewChild" Caption="אשף משפחה ילד חדש"><C ID="txtCaptionChildProperties" T="תחונות הילד" /></Dialog><Dialog ID="FamilyUnions" Caption="איחוד משפחה">
		<C ID="txtSeparationOfficiator" T="משיא / סוכנות" />
		<C ID="txtSeparationRequestedBy" T="התבקש ע&quot;י" />
		<C ID="chkAnnulled" T="ביטול נישואין" />
		<C ID="txtUnionSource" T="מקור" />
		<C ID="txtUnionWitnesses" T="עדים" />
		<C ID="txtUnionOfficiatorName" T="שם המשיא" />
		<C ID="txtUnionOfficiatorTitle" T="תואר המשיא" />
		<C ID="txtUnionPlace" T="מקום" />
		<C ID="txtUnionDate" T="תאריך איחוד" />
		<C ID="txtUnionType" T="סוג איחוד" />
		<C ID="txtUnion" T="איחוד / נישואין" />
		<C ID="txtUnionList" T=" איחודים ונישואים " />
		<C ID="txtSeparationSource" T="מקור" />
		<C ID="txtSeparationAttorneyWife" T="עו&quot;ד של האשה" />
		<C ID="txtSeparationAttorneyHusband" T="עו&quot;ד של הבעל" />
		<C ID="txtSeparationPlace" T="מקום" />
		<C ID="txtSeparationDate" T="תאריך" />
	<C ID="txtSeparation" T="פירוד/גירושין" /></Dialog><Dialog ID="FamilySummary" Caption="סיכום משפחתי">
		<C ID="chkMakeLabel" T="צור תווית / הוצא מדוח" />
		<C ID="txtFatherFamilyNumber" T="מספר משפחה " />
		<C ID="txtChildrenOtherParents" T="הורים אחרים של הילדים" />
		<C ID="chkUnknownChildOrder" T="סדר הילדים אינו ידוע" />
		<C ID="txtMotherOtherChildren" T="ילדים אחרים" />
		<C ID="txtMotherOtherMates" T="בני זוג אחרים" />
		<C ID="txtMotherFamilyNumber" T="מספר משפחה " />
		<C ID="txtFatherOtherChildren" T="ילדים אחרים" />
		<C ID="txtFatherOtherMates" T="בני זוג אחרים" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilyGeneral" Caption="משפחה כללי">
		<C ID="txtFamilyLine" T="קו משפחה" />
		<C ID="chkSolidLine" T="קו רציף" />
		<C ID="txtDisplayText" T="הצג טקסט" />
	</Dialog><Dialog ID="EmotionalRelationship" Caption="קשר רגשי">
		<C ID="txtEmotionalRelationship" T="קשר רגשי" />
		<C ID="txtDescription" T="קשר רגשי מתאר את הקשר הרגשי בין שני פרטים" />
	</Dialog><Dialog ID="GridColumnProperties" Caption="מאפייני טורים">
		<C ID="btnResetLayout" T="אחזר תצורה" />
		<C ID="txtColumnsSelect" T="בחר את הטורים להצגה או הסתרה" />
		<C ID="txtColumnsMove" T="הקלק על &quot;הזז לפני&quot; ו&quot;הזז אחרי&quot; בכדי לארגן את הטורים" />
		<C ID="btnMoveFirst" T="העבר להתחלה" />
		<C ID="btnMoveLast" T="העבר לסוף" />
	</Dialog><Dialog ID="FindResults" Caption="מצא תוצאות">
		<C ID="msgNoMatchFound1" T="GenoPro לא יכול למצוא התאמה עבור '{0}' בטור '{1}'" />
		<C ID="chkAutoSelect" T="בחירה אוטומטית" />
	<C ID="msgPasteError0" T="לא יכול להדביק את הנתון &quot;{0}&quot; בתא.&#xA;&#xA;האם ברצונך להתחיל בפעולת ההדבקה מחדש?" /></Dialog><Dialog ID="Find" Caption="חיפוש">
		<C ID="msgNoMatchFound" T="הביטוי לא נמצא" />
		<C ID="chkMessageLogNone" T="ללא יומן הודעות" />
		<C ID="chkMessageLogDetailed" T="הצג פירוט תוצאות חיפוש" />
		<C ID="chkMessageLogSummary" T="הצג סיכום תוצאות חיפוש" />
		<C ID="txtMessageLog" T="יומן הודעות" />
		<C ID="chkIgnorePunctuation" T="התעלם מרווחים וניקוד" />
		<C ID="chkFuzzyMatch" T="מצא בקירוב (%)" />
		<C ID="chkMatchWholeWordOnly" T="מצא רק את המילה" />
		<C ID="chkMatchEachWord" T="מצא כל מילה" />
		<C ID="chkExactPhrase" T="מצא ביטוי מדויק" />
		<C ID="txtSearchCriteria" T="קריטריוני חיפוש" />
		<C ID="chkSearchResultSubtract" T="הורד את תוצאות החיפוש הקודמות" />
		<C ID="chkSearchResultAppend" T="הוסף לתוצאות החיפוש הקודמות" />
		<C ID="chkSearchResultNew" T="תוצאות חיפוש חדשות" />
		<C ID="txtSearchResults" T="תוצאות חיפוש" />
		<C ID="chkPreviousSearchResults" T="תוצאות חיפוש קודמות" />
		<C ID="chkSelectedObjects" T="האובייקטים הנבחרים" />
		<C ID="chkCurrentGenoMap" T="גליון נוכחי" />
		<C ID="chkEntireDocument" T="כל המסמך" />
		<C ID="txtSearchWithin" T="חפש בתוך" />
		<C ID="chkSearchRelatedText" T="טקסט קשור" />
		<C ID="chkSearchEnumerations" T="רשימות" />
		<C ID="chkSearchIDs" T="מספרים מזהים" />
		<C ID="chkSearchDates" T="תאריכים" />
		<C ID="chkSearchOther" T="שדות טקסט אחרים" />
		<C ID="chkSearchNames" T="שמות וכותרות" />
		<C ID="txtSearchItems" T="חפש פריטים" />
		<C ID="txtFind" T="חפש" />
	<C ID="lstCurrentGenoMap" T="&lt;גליון נוכחי&gt;" /><C ID="lstAllGenoMaps" T="&lt;כל הגליונות&gt;" /><C ID="logSearchSummary0" T="[סיכום חיפוש עבור '{0}']" /><C ID="logSearchResults0" T="[תוצאות חיפוש עבור '{0}']" /><C ID="logSearching0" T="חיפוש אחר טקסט תואם ל{0}..." /><C ID="logSearchFound3" T="נמצאה התאמה '{0}' בתוך '{1}' מ-{2} '{3}'" /></Dialog><Dialog ID="FileSend" Caption="שלח קובץ">
		<C ID="txtSendFile" T="כפתור &quot;שלח קובץ&quot; ישתמש בחיבור האינטרנט שלך בכדי לשלוח את המסמך למישהו אחר. זוהי פעולה הדומה לשליחת דואל עם צרופה, אולם הצרופה תהיה מאובטחת בשרתי ג'נופרו ורק המקבל יוכל לגשת אליה" />
		<C ID="txtTo" T="אל" />
		<C ID="txtToEmail" T="דואל או שם משתמש של המקבל" />
		<C ID="txtFrom" T="מאת" />
		<C ID="txtFromEmail" T="דואל או שם משתמש" />
		<C ID="txtDescription" T="נושא / הערה / קובץ ותיאור" />
		<C ID="btnSendFile" T="שלח קובץ" />
		<C ID="logUploadComplete0" T="ההעלאה הושלמה! הודעת דואל על כך נשלחה אל {0}" />
	</Dialog><Dialog ID="FileImportOptions" Caption="מאפייני יבוא קובץ">
		<C ID="txtAlphabet" T="קדד אלפבית" />
		<C ID="chkAutoArrangeSkip" T="דלג על סידור אוטומטי" />
		<C ID="txtAutoArrangeImport" T="סידור אוטומטי" />
	</Dialog><Dialog ID="FileImport" Caption="יבוא קובץ">
		<C ID="btnImport" T="ייבא" />
	<C ID="msgMissingFileName" T="עליך לספק את קובץ המקור. &#xA;&#xA;קובץ המקור יכול להיות במבנה GEDCOM או XML" /></Dialog><Dialog ID="FileExportText" Caption="יצוא טקסט">
		<C ID="txtFileExport" T="קובץ היעד" />
	</Dialog><Dialog ID="Registration" Caption="הרשמה">
		<C ID="btnActivate" T="!הפעל את ג'נופרו עכשיו" />
		<C ID="txtRegistrationKey" T="מפתח הרשמה" />
		<C ID="txtActivatingTip" T=":אנא בדוק את הדואל שלך והעתק את קוד ההערכה או את המפתח שלך לכאן" />
		<C ID="txtActivating" T="הפעלת ג'נופרו" />
		<C ID="btnBuy" T="!קנה את ג'נופרו עכשיו" />
		<C ID="txtBuy" T="קנה את ג'נופרו, תוכנת הגנאלוגיה ועץ המשפחה המובילה בעולם, היום! קניית ג'נופרו הינה בטוחה, מיידית ואינה דורשת התקנה מחודשת של התוכנה" />
		<C ID="txtPurchasing" T="לקנות את ג'נופרו" />
		<C ID="txtPrivacy" T=".הפרטיות שלך חשובה, לא נחלוק את כתובת הדואל שלך עם אף אחד. נקודה" />
		<C ID="btnGetKey" T="קבל קוד הערכה חינמי עכשיו" />
		<C ID="btnAcademic" T="קוד אקדמי..." />
		<C ID="txtOrganization" T="שם הארגון או בית הספר" />
		<C ID="txtEvaluating" T="הערך את ג'נופרו בחינם" />
	<C ID="msgResitrationKeyInvalidOrExpired1" T="מפתח הרשמה '{0}' אינו תקף [ מכוון שתוקפו פג [{?1=1} אתמול][לפני {!}{1} ימים]]." /><C ID="msgPotentialAcademic0" T="מפתח הרשמה {0} אינו בר-תוקף, אך מופיע כ-ID אקדמי פוטנציאלי. האם ברצונך לבקש את מפתח ההרשמה האקדמי? " /><C ID="msgEvaluationKeyExpired" T="פג תוקפו של המפתח הערכה שלך לג'נופרו. אנא רכש עוד היום את מפתח ההרשמה הקבוע של ג'נופרו דרך החנות המקוונת והמאובטחת שלנו." /><C ID="msgEvaluationKeySent0" T="מפתח הערכה שלך נשלח לדוא&quot;ל שלך {0}. תבדוק/י את קבלת ההודעה מ-GenoPro.com בדוא&quot;ל. אם לא תקבל/י מייל מ-GenoPro ב-5 דקות הקרובות, אנא בקר/י ב-http://www.genopro.com/registration/  לקבלת  עזרה." /><C ID="txtEvaluationKeyExpired1" T="מפתח הערכה שלך {0} פג תוקף [{?1=1} אתמול][לפני {!}{1} ימים]" /><C ID="txtEvaluationDaysRemaining1" T="נותר לך [{?1=1} יום אחד][{!}{1} ימים] לשימוש במפתח הערכה {0}." /><C ID="txtLimitOnSave" T="הינך משתמש/ת בגרסה לא רשומה של ג'נופרו שאינה מאפשרת לך לשמור עצי משפחה עם יותר מ-25 אנשים. על מנת לשמור עליך לקבל מפתח הערכה חינמי או לרכוש מפתח הרשמה קבוע" /><C ID="txtLimit" T="הערה: עם לא תפעיל/י את ג'נופרו ע&quot;י מפתח הערכה או ע&quot;י רכישת מפתח קבוע, ג'נופרו  יהיה מוגבל ל-25 נפשות לכל היותר בעץ הגניאולוגי." /><C ID="msgResitrationKeyTooShort" T="עליך להזין את כל מפתח הערכה ולא רק אותיות הראשונות." /><C ID="msgResitrationKeyTypo" T="כדי להמנע משגיאות הקלדה, פשוט העתק והדבק מפתח הערכה מדואר אותו קיבלת מג'נופרו" /><C ID="msgResitrationKeyNeedUpgrade0" T="מפתח הרשמה '{0}' לא תקף לג'נופרו 2007, אך יכול להיות שהוא תקף לג'נופרו 2008. אנא שדרג לגרסה הכי עדכנית של ג'נופרו." /><C ID="msgResitrationKeyBanned0" T="מפתח הרשמה '{0}' מוחרם. אם לדעתך זאת שגיאה, נא הפעל מחדש את ג'נופרו." /><C ID="msgNetworkError" T="לג'נופרו אין אפשרות להתחבר ולבסס ערוץ תקשורת כדי להעביר את מידע ההרשמה שלך." /><C ID="msgContinue" T="האם את/ה רוצה להמשיך עם מפתח ההרשמה הנוכחי?" /><C ID="msgContinueWithoutKey" T="קבלת מפתח הערכה הינה חינם, ורכישת מפתח הרשמה של ג'ינופרו היא בטוחה, מיידית ולא דורשת הפעלה מחדש של המחשב. האם להמשיך בכל זאת?" /></Dialog><Dialog ID="Shape" Caption="צורה">
		<C ID="txtFillColor" T="צבע מילוי" />
		<C ID="chkClosedFigure" T="צורה סגורה" />
	</Dialog><Dialog ID="SocialRelationship" Caption="קשר חברתי">
		<C ID="chkSetAsDefault" T="קבע כערך ברירת מחדל" />
		<C ID="txtLineColor" T="צבע הקו" />
		<C ID="txtSocialRelationship" T="קשר חברתי / פעילות" />
		<C ID="txtDescription" T="קשר חברתי מתאר את הקשר בין שתי ישויות" />
	</Dialog><Dialog ID="Source" Caption="מקור">
		<C ID="txtSeries" T="סדרה" />
		<C ID="txtEdition" T="מהדורה" />
	<C ID="txtEditor" T="עורך" /><C ID="txtSubTitle" T="תת-כותרת של המקור" /><C ID="txtDescription" T="תקציר מקור" /><C ID="txtRepository" T="מקום אחסון(היכן ניתן למצוא את המקור)" /><C ID="txtOriginator" T="מחבר/סוכנות/יוצר" /></Dialog><Dialog ID="SourceList" Caption="רשימת מקורות">
		<C ID="txtTitle" T="כותרת המקור / שם המקור" />
		<C ID="txtSourceDetails" T="פרטי המקור" />
	<C ID="txtRepository" T="מקום אחסון" /><C ID="txtSourceList" T=" רשימת מקורות " /></Dialog><Dialog ID="TagEditor" Caption="עורך תגיות">
		<C ID="txtTags0" T="תגיות עבור תיבת השיחה '{0}'" />
		<C ID="msgTagNameReserved0" T="שם התגית '{0}' שמור ע&quot;י ג'נופרו" />
		<C ID="msgTagNameInvalid0" T="!שם התגית '{0}' איננו חוקי" />
		<C ID="msgTagNameEmpty" T="שם תגית ריק איננו חוקי" />
		<C ID="msgTagNameAlphaStart" T="שם תגית חייב להתחיל באות או בקו תחתי" />
		<C ID="msgTagNameAlphaNumeric" T="שם התגית מכיל סימן לא חוקי. שם תגית צריך להכיל רק תווים אלפאנומריים וקו תחתי" />
		<C ID="msgTagNameAlreadyInDialog1" T="התגית '{0}' כבר כלולה בתיבת השיחה '{1}'" />
		<C ID="btnTagMoveDown" T="הזז למטה" />
		<C ID="btnTagMoveUp" T="הזז למעלה" />
		<C ID="btnLayoutNew" T="חדש" />
		<C ID="btnLayoutDelete" T="מחק" />
		<C ID="btnLayoutMoveUp" T="הזז למעלה" />
		<C ID="btnLayoutMoveDown" T="הזז למטה" />
		<C ID="btnLayoutPreview" T="תצוגה מקדימה" />
		<C ID="btnTagNew" T="חדש" />
		<C ID="btnTagDelete" T="מחק" />
	<C ID="txtLayouts" T="פירוט תגיות" /></Dialog><Dialog ID="GridPickText" Caption="בחר טקסט" /><Dialog ID="GridFindAndReplace" Caption="חפש והחלף">
		<C ID="btnReplaceAll" T="החלף הכל" />
		<C ID="btnReplace" T="החלף" />
		<C ID="btnFindNext" T="מצא את הבא" />
		<C ID="chkEntireCells" T="מצא תאים שלמים בלבד" />
		<C ID="txtPickText" T="בחר..." />
		<C ID="txtReplaceWith" T="החלף עם:" />
	</Dialog><Dialog ID="PrintPageSetup">
		<C ID="chkPrintHyperlinks" T="הדפס קישורים" />
		<C ID="chkPrintFooter" T="הדפס כותרת תחתונה" />
		<C ID="chkPrintHeader" T="הדפס כותרת עליונה" />
		<C ID="chkSkipBlankPages" T="דלג על דפים ריקים" />
		<C ID="chkCenterVertically" T="מרכז אנכית" />
		<C ID="chkCenterHorizontally" T="מרכז אופקית" />
		<C ID="chkPreviewPrintArea" T="תצוגה מקדימה של אזור הדפסה" />
		<C ID="txtPrintOptions" T="אפשרויות הדפסה" />
		<C ID="txtPrintMarginBottom" T="למטה" />
		<C ID="txtPrintMarginTop" T="למעלה" />
		<C ID="txtPrintMarginRight" T="ימין" />
		<C ID="txtPrintMarginLeft" T="שמאל" />
	<C ID="txtPrintMargins" T="שולי הדפסה (אינצ'ים)" /></Dialog><Dialog ID="PicturesRelink" Caption="קישור תמונות מחדש">
		<C ID="txtPicturesRelink" T="רשימת תמונות לקישור מחדש (העתק והדבק שמות הספריות)" />
		<C ID="txtPathSrc" T="ספרית המקור המכילה את התמונות המקוריות" />
		<C ID="txtPathDst" T="ספרית יעד עבור התמונות" />
		<C ID="chkPathRelative0" T="השתמש בנתיבים יחסיים מקובץ {0}" />
		<C ID="txtLog" T=" יומן קישור קבצים מחדש " />
		<C ID="btnRelink" T="קשר מחדש" />
		<C ID="txtRelinkDescription2" T="תיבת שיחה זו יעילה אם אתה מעביר את עץ המשפחה שלך למחשב אחר, והתמונות אינן נמצאות באותה ספריה" />
		<C ID="txtRelinkDescription1" T="השתמש בתיבת שיחה זו אם הינך מעביר תמונות עץ המשפחה לספריה אחרת. GenoPro יקשר מחדש כל תמונה מהמיקום הישן למיקום החדש" />
	</Dialog><Dialog ID="PicturesPickSource" Caption="מקור תמונה" /><Dialog ID="Picture" Caption="תמונה">
		<C ID="txtFullPath" T="נתיב מלא לתמונה" />
	</Dialog><Dialog ID="PedigreeLink" Caption="קישור אילן יוחסין">
		<C ID="txtAgency" T="סוכנות" />
		<C ID="txtAge" T="גיל" />
		<C ID="txtAdoption" T="אימוץ" />
		<C ID="chkLineSolid" T="קו רציף" />
		<C ID="txtFamily" T="משפחה" />
		<C ID="txtDescription" T="קשר ייחוס מתאר את הקשר בין פרט ובין משפחה" />
		<C ID="txtPedigreeLink" T="קשר ייחוס" />
		<C ID="txtIndividual" T="פרט" />
	</Dialog><Dialog ID="OptionsAndPreferences" Caption="אפשרויות והעדפות">
		<C ID="txtMemoryDescription" T="כאשר הזכרון הפנוי יורד מתחת לסף מסויים, חלק מהתמונות מתנקות מהזכרון. תמונות אלה מועלות מחדש בעת הצגתם" />
		<C ID="chkMemoryStatistics" T="הצג סטטיסטיקה של הזכרון בשורת המצב" />
		<C ID="txtMemoryPercent" T="" />
		<C ID="txtMemoryMonitor" T="ניטור זכרון" />
		<C ID="txtTimelineCustomDate" T="השתמש בתאריך מוגדר של המשתמש" />
		<C ID="txtTimelineAutomatic" T="סנכרן תאריך עם זמן המערכת" />
		<C ID="txtTimeline" T="קו-זמן גנאלוגי" />
		<C ID="chkMenusWithoutIcons" T="הצג תפריטים סטנדרטיים" />
		<C ID="chkMenusWithIcons" T="הצג תפריטים עם אייקונים" />
		<C ID="txtMenus" T="תפריטים" />
		<C ID="chkMouseWheelReverse" T="הפוך את גלגל העכבר" />
		<C ID="txtMouseZoom" T="קרב והרחק עם העכבר" />
		<C ID="chkDisplayBackgroundImage" T="הצג תמונת רקע" />
		<C ID="chkAutomaticReload" T="אוטומטית פתח את הגליון האחרון באתחול" />
	</Dialog><Dialog ID="OccupationList" Caption="רשימת תעסוקה">
		<C ID="txtOccupationDetails" T="פרטי תעסוקה" />
		<C ID="txtOccupationHistory" T=" הסטוריית תעסוקה  " />
	</Dialog><Dialog ID="Occupation" Caption="תעסוקה" /><Dialog ID="Label" Caption="תוית">
		<C ID="txtAlignmentVertical" T="ישור אנכי" />
		<C ID="txtAlignmentHorizontal" T="ישור אופקי" />
		<C ID="txtSizeText" T="גודל טקסט" />
		<C ID="txtColorBackground" T="צבע רקע" />
		<C ID="txtColorText" T="צבע טקסט" />
		<C ID="txtBorderThickness" T="עובי גבול" />
		<C ID="txtBorderPattern" T="תבנית גבול" />
		<C ID="txtBorderColor" T="צבע גבול" />
		<C ID="txtLabel" T="תוית טקסט" />
	<C ID="txtPadding" T="ריפוד טקסט (פיקסלים)" /></Dialog><Dialog ID="FileImportSummary" Caption="סיכום יבוא קובץ">
		<C ID="logContinue" T="לחץ על כפתור &quot;סגור&quot; בכדי להמשיך" />
		<C ID="logSorting" T="ממיין שמות..." />
		<C ID="logDuplicateID1" T="מספר מזהה כפול '{0}' עבור אובייקט {1}" />
		<C ID="logGenoMapInvalid0" T="גליון בשם '{0}' לא נמצא - גליון חדש בשם '{0}' נוצר" />
		<C ID="logGenoMapDuplicate0" T="שם גליון '{0}' כפול" />
		<C ID="logDataInvalid1" T="מידע לא חוקי '{0}' עבור '{1}'" />
		<C ID="logDataValidating" T="בודק נתונים..." />
		<C ID="logImportErrors0" T="היבוא הסתיים עם {0} טעויות!" />
		<C ID="logImportSummary" T="[סיכום יבוא]" />
		<C ID="logFormatUnknown" T="לא יכול ליבא את קובץ הטקסט מאחר והמבנה שלו אינו מוכר ל-GenoPro. אנא בחר קובץ XML או GEDCOM חוקי" />
		<C ID="logNoDataFound" T="לא נמצא מידע! אנא ודא שהקובץ מכיל מידע גנאלוגי חוקי" />
		<C ID="logReading0" T="קורא קובץ '{0}'..." />
		<C ID="txtImportLog" T="יומן יבוא" />
		<C ID="txtIncludeGenerations2" T="" />
		<C ID="chkIncludeGenerations" T="כלול את כל הפרטים והמשפחות במרחק של" />
		<C ID="chkIncludeDescendants0" T="כלול את כל הצאצאים של {0='ID'}" />
		<C ID="chkIncludeAncestors0" T="כלול את כל האבות של {0='ID'}" />
		<C ID="msgUnableToFindID0" T="לא מצליח לאתר פרט או משפחה עם המזהה '{0}'" />
		<C ID="btnSelect" T="בחר..." />
		<C ID="txtID" T="מזהה פרט או משפחה" />
		<C ID="chkImportSection" T="יבא חלק מקובץ ה-GEDCOM" />
		<C ID="chkImportFull" T="יבא קובץ GEDCOM מלא" />
	</Dialog><Dialog ID="CustomTags" Caption="תגיות מותאמות">
		<C ID="msgDeleteCustomTag1" T="התגית המותאמת '{0}' מכילה {1} ערכים המשוייכים אליה.&#xA;&#xA;האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התגית '{0}'?" />
		<C ID="txtDescription" T="תגית מותאמת הינה מחזיק מקום גנרי המשמש לתיעוד מידע נוסף. ניתן להתאים תגיות אלה לרצון המשתמש ע&quot;י שימוש בעורך התגיות בתפריט הכלים" />
	</Dialog><Dialog ID="FileVersionWarning" Caption="הזהרת גרסת קובץ">
		<C ID="txtVersionWarning1" T="עליך לשדרג את GenoPro לגירסה {0} בכדי לפתוח את הקובץ {1}." />
		<C ID="btnContinue" T="המשך" />
	<C ID="txtRecommendation2" T="הינך משתמש כעת בגרסת {2} של ג'נופרו, וקובץ אותו אתה מנסה לפתוח נוצר בגרסה {0} של ג'נופרו. מומלץ ביותר לשדרג את ג'נופר לגרסה {0}, אחרת קיימת אפשרות לאיבוד מידע, מכוון שגרסה הנוכחית ({2}) של ג'נופרו עשויה שלא לקרוא את כל הנתונים מהקובץ '{1}'." /></Dialog><Dialog ID="ReportGeneratorPrivacy" Caption="פרטיות במחולל דוחות">
		<C ID="txtPreventItems" T="המנע מהפריטים הבאים להכתב בדו&quot;ח:" />
		<C ID="txtPrivacyOptions" T="אפשרויות פרטיות" />
		<C ID="chkRemoveAllLivingIndividuals" T="הסר כל האנשים הנמצאים בחיים" />
		<C ID="chkKeepNames" T="השאר שמות" />
		<C ID="chkKeepFullDate" T="השאר תאריך לידה מלא" />
		<C ID="chkKeepYearAndMonth" T="השאר שנה וחודש לידה" />
		<C ID="chkRemoveAllDateOfBirths" T="הסר כל תאריכי הלידה" />
	<C ID="chkRemoveStrayObjects" T="הסר אובייקטים תועים (מומלץ מאוד)" /><C ID="msgPrivacyFilterEnabled" T="מסנןן פרטיות הופעל לצורך שמירת הפרטיות של אנשים הנמצאים בחיים. על מנת לבטל תכונה זו, כנס לכרטסת &quot;פרטיות&quot; ובטל סימון ב&quot;הסר כל האנשים הנמצאים בחיים&quot;" /><C ID="chkRemoveAllEmotionalRelationships" T="הסר כל מערכות יחסים רגשיים" /><C ID="chkNoFileGed" T="ללא קבצי .ged" /><C ID="chkNoFileXml" T="ללא קבצי .xml" /><C ID="chkNoFileGno" T="ללא קבצי .gno" /><C ID="txtPreventFiles" T="המנע מהקבצים הבאים להכתב לדו&quot;ח:" /><C ID="chkRemoveAllContacts" T="הסר כל פרטי התקשרות" /></Dialog><Dialog ID="WarningCutAndPaste" Caption="הזהרת גזור והדבק">
		<C ID="txtPaste0" T="" />
	<C ID="txtSteps" T="צעדים להעברת האובייקטים מג'נומפה אחת לאחרת:" /><C ID="txtWarning" T="שימוש בפונקציות &quot;גזור והדבק&quot; לא מומלץ לצורך הזזת נתונים,  בגלל איבוד מידע אפשרי. לג'נופרו ישנה פונקציה מובנית להעברת האובייקטים מג'נומפה אחת לאחרת." /><C ID="btnPaste" T="הדבק" /></Dialog><Dialog ID="Place" Caption="מקום">
		<C ID="txtCategory" T="קטגוריית מקום" />
		<C ID="txtLongitude" T="קו אורך" />
		<C ID="txtLatitude" T="קו רוחב" />
		<C ID="txtCountry" T="ארץ" />
		<C ID="txtState" T="מדינה" />
		<C ID="txtCounty" T="איזור" />
		<C ID="txtZip" T="מיקוד" />
		<C ID="txtCity" T="עיר" />
		<C ID="txtStreet" T="רחוב" />
		<C ID="txtDescription" T="תאור מקום" />
		<C ID="txtPlaceName" T="שם מקום" />
	<C ID="txtNameNarrative" T="תחילית נרטיבית" /><C ID="txtPlaceParent" T="מקום-אב" /></Dialog><Dialog ID="FileVersionUnknown" Caption="גרסה בלתי מזוהה של קובץ"><C ID="btnDownload1" T="הורד {0} גרסה {1}" /><C ID="btnDownload" T="הורד ג'נופרו" /><C ID="logNewKeyRequired" T="הורדה זו  דורשת מפתח הרשמה חדש." /><C ID="logNewKeyNotRequired" T="הורדה זו  א י נ ה  דורשת מפתח הרשמה חדש." /><C ID="logRecommendation1" T="ג'נופרו ממליץ להוריד {0} ({1} ק&quot;ב)" /><C ID="btnFindGenoPro1" T="מצא {0} גרסה {1}" /><C ID="txtVersionUnknown2" T="קובץ '{0}' נוצר באמצעות {1} {2} והינך זקוק לגרסה זו בכדי לפתוח אותו." /></Dialog><Dialog ID="References" Caption="הפניות">
		<C ID="btnProperties" T="מאפיינים..." />
	<C ID="txtReferences0" Test="{0}=תמונה|מקור|place" T="אובייקטים המפנים ל{0}:" /></Dialog><Dialog ID="RegistrationAcademic" Caption="הרשמה אקדמית">
		<C ID="txtStudent" T="אם הינך סטודנט, נא ידע את המרצה שלך על התוכנית האקדמית הזו. שימוש בתוכנית זו לא יעלה למרצה שלך ואתה תוכל להשתמש בג'נופרו  בכל התקופה האקדמית שלך מבלי לשלם פרוטה." />
		<C ID="txtProfessor" T="אם הינך מרצה וברצונך להשתמש בג'נופרו ככלי לימודי, אנא שלח  לנו בדוא&quot;ל העתק הסילבוס של הקורס שלך." />
		<C ID="txtAcademic" T="הינך יכול לקבל חינם מפתח הערכה ל-180 יום אם הינך סטודנט או מרצה." />
	</Dialog><Dialog ID="Twins" Caption="תאומים"><C ID="chkLineSolid" T="תמיד צייר קו רציף" /></Dialog></Dialogs>
<Enumerations><Enum ID="WorkType">
		<E ID="Training" T="אימון" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Charity" T="צדקה / התנדבות" />
		<E ID="Internship" T="התמחות" />
		<E ID="Contract" T="חוזה" />
		<E ID="Temporary" T="עבודה זמנית" />
		<E ID="Seasonal" T="עונתית / עבודת קיץ" />
		<E ID="Part" T="משרה חלקית" />
		<E ID="Full" T="משרה מלאה" />
	</Enum><Enum ID="YesNoUnknown">
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע / אולי" />
		<E ID="N" T="לא" />
		<E ID="Y" T="כן" />
	</Enum><Enum ID="FamilyLine">
		<E ID="ToBeCompleted" T="בהשלמה" />
		<E ID="PossiblyMoreChildren" T="כנראה יש עוד ילדים" />
		<E ID="NoMoreChildren" T="אין יותר ילדים" />
	</Enum><Enum ID="BloodType">
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע" />
		<E ID="ABMinus" T="AB-" />
		<E ID="ABPlus" T="AB+" />
		<E ID="AB" T="AB" />
		<E ID="BMinus" T="B-" />
		<E ID="BPlus" T="B+" />
		<E ID="B" T="B" />
		<E ID="AMinus" T="A-" />
		<E ID="APlus" T="A+" />
		<E ID="A" T="A" />
		<E ID="OMinus" T="O-" />
		<E ID="OPlus" T="O+" />
		<E ID="O" T="O" />
	</Enum><Enum ID="HyperlinkAction">
		<E ID="None" T="&lt;שום פעולה&gt;" />
		<E ID="Email" T="דואר אלקטרוני" />
		<E ID="Homepage" T="דף בית" />
		<E ID="Next" T="הקישור הבא" />
		<E ID="External" T="קישור חיצוני" />
		<E ID="_Blank" T="אוטומטית" />
	</Enum><Enum ID="HusbandOrWife">
		<E ID="Both" T="שניהם / הסכם משותף" />
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע" />
		<E ID="Wife" T="אישה" />
		<E ID="Husband" T="בעל" />
	</Enum><Enum ID="Gender">
		<E ID="_Blank" T="מין לא ידוע" />
		<E ID="P" T="חית מחמד" />
		<E ID="F" T="נקבה" />
		<E ID="M" T="זכר" />
	</Enum><Enum ID="MedicalSymbol">
		<E ID="PossiblyAffected" T="כנראה נגוע" />
		<E ID="AffectedByHearsay" T="נגוע מעדות שמיעה" />
		<E ID="Affected" T="נגוע" />
		<E ID="Carrier" T="נשא" />
	</Enum><Enum ID="MarriageType">
		<E ID="CommitmentCeremony" T="טקס התחייבות" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Civil" T="נישואין אזרחיים" />
		<E ID="ReligiousCivil" T="נישואין אזרחיים ודתיים" />
		<E ID="Religious" T="נישואין דתיים" />
	</Enum><Enum ID="CauseOfDeath">
		<E ID="Medical" T="בעיה רפואית" />
		<E ID="Diabetes" T="סכרת" />
		<E ID="Cancer" T="סרטן" />
		<E ID="HeartAttack" T="התקף לב" />
		<E ID="Stroke" T="שבץ מוחי" />
		<E ID="CardiacArrest" T="דום לב" />
		<E ID="Terrorist" T="מעשה טרור" />
		<E ID="Holocaust" T="שואה" />
	<E ID="Murder" T="רצח / התנקשות" /><E ID="Accident" T="תאונה / פציעה" /><E ID="AIDS" T="איידס" /><E ID="Alzheimer" T="אלצהיימר" /><E ID="HeartDisease" T="מחלת לב אחרת" /><E ID="Natural" T="טבעי / הזדקנות" /><E ID="ChildhoodDisease" T="מחלות ילדות (ילד חייב להיות קטן יותר מגיל 8)" /><E ID="NaturalHazards" T="אסון טבע(רעש אדמה,התפרצות הר-געש, צונמי, שריפות ענק...)" /><E ID="Unknown" T="לא ידוע / מסתורין" /><E ID="Other" T="אחר" /><E ID="Abortion" T="הפלה" /><E ID="GivingBirth" T="במהלך לידה" /><E ID="Suicide" T="התאבדות" /><E ID="Execution" T="הוצאה להורג" /><E ID="War" T="מלחמה" /><E ID="RespiratoryOrPneumonia" T="בעיות נשימה ו/או דלקת ריאות" /><E ID="Nephritis" T="דלקת כליות / אי ספיקת כליות" /><E ID="Infant" T="פעוט (מות רך הנולד בשנת חייו הראשונה)" /><E ID="Stillbirth" T="לידה של עובר מת/בלידה (לידה של עובר מת או אחרי השלמת 28 שבועות הריון)" /><E ID="Miscarriage" T="הפלה טבעית (מות עובר בטרם השלמת 28 שבועות הריון)" /></Enum><Enum ID="BodyDisposition">
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע / לא יודע" />
		<E ID="BodyNeverFound" T="הגופה לא נמצאה" />
		<E ID="BodyDonation" T="תרומת איברים" />
		<E ID="Cremation" T="שרפה" />
		<E ID="Burial" T="קבורה" />
	</Enum><Enum ID="EducationTermination">
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע / לא יודע" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Transfer" T="עבר לבית ספר או מוסד אחר" />
		<E ID="Expulsion" T="סולק מבית הספר / מוסד הלימודים" />
		<E ID="DropOut" T="עזב לימודים" />
		<E ID="Graduation" T="סיים לימודים" />
		<E ID="Completion" T="השלים את הקורס / תוכנית" />
		<E ID="StillAttending" T="עדיין לומד" />
	</Enum><Enum ID="ConfidenceLevel">
		<E ID="Primary" T="עדות ישירה ממקור ראשון או ראיה דומיננטית" />
		<E ID="Secondary" T="עדות לא ישירה - נתונים שתועדו באופן רשמי זמן מה לאחר הארוע" />
		<E ID="Questionable" T="אמינות העדות מוטלת בספק (ראיונות, מפקד אוכלוסין, בעלי פוטנציאל להטיה)" />
		<E ID="Unreliable" T="עדות לא אמינה או נתון משוער" />
	</Enum><Enum ID="CeremonyType">
		<E ID="Christening" T="טבילה" />
		<E ID="Confirmation" T="אישור" />
		<E ID="None" T="בכלל לא" />
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Baptism" T="הטבלה" />
		<E ID="Circumcision" T="ברית מילה" />
	</Enum><Enum ID="StudyType">
		<E ID="Distant" T="לימוד מרחוק" />
		<E ID="Night" T="לילה" />
		<E ID="Part" T="חלקי" />
		<E ID="Full" T="מלא" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
	</Enum><Enum ID="TextAlignmentHorizontal">
		<E ID="Right" T="ימין" />
		<E ID="Left" T="שמאל" />
		<E ID="_Blank" T="מרכז" />
	</Enum><Enum ID="TextAlignmentVertical">
		<E ID="Bottom" T="למטה" />
		<E ID="Top" T="למעלה" />
		<E ID="_Blank" T="מרכז" />
	</Enum><Enum ID="TwinLink">
		<E ID="Fraternal" T="לא זהים" />
		<E ID="Identical" T="זהים" />
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע" />
	</Enum><Enum ID="ObjectSize">
		<E ID="X" T="גדול מאוד" />
		<E ID="L" T="גדול" />
		<E ID="M" T="בינוני" />
		<E ID="S" T="קטן" />
		<E ID="T" T="זעיר" />
	</Enum><Enum ID="OccupationTermination">
		<E ID="EmployerClosed" T="מעביד נסגר" />
		<E ID="Redundancy" T="קיצוצים / צמצומים" />
		<E ID="Quit" T="עזב" />
		<E ID="Resigned" T="התפטר" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Unknown" T="לא ידוע" />
		<E ID="Death" T="מוות" />
		<E ID="Retirement" T="פנסיה" />
		<E ID="Fired" T="פיטורין" />
		<E ID="EmployerBankruptcy" T="פשיטת רגל מעביד" />
		<E ID="Promotion" T="קידום" />
		<E ID="EndOfContract" T="סיום חוזה" />
		<E ID="StillWorking" T="עדיין עובד" />
	</Enum><Enum ID="Officiator">
		<E ID="Attorney" T="עורך-דין" />
		<E ID="Bishop" T="בישופ" />
		<E ID="Rabbi" T="רבי" />
		<E ID="Notary" T="נוטריון" />
		<E ID="Mohel" T="מוהל" />
	<E ID="Priest" T="כומר" /><E ID="Minister" T="כומר" /><E ID="Father" T="אב (כומר)" /><E ID="Doctor" T="דוקטור" /><E ID="Dean" T="דיקן" /><E ID="Midwife" T="מיילדת" /><E ID="Curate" T="כומר" /><E ID="Canon" T="קנון" /><E ID="Reverend" T="כומר" /><E ID="Vicar" T="כומר" /><E ID="Pastor" T="כומר" /></Enum><Enum ID="PedigreeLink">
		<E ID="Foster" T="ילד חורג" />
		<E ID="Adopted" T="ילד מאומץ" />
		<E ID="Biological" T="ילד ביולוגי" />
		<E ID="Parent" T="הורה" />
	</Enum><Enum ID="SourceMediaType">
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="Web" T="אתר אינטרנט" />
		<E ID="Tombstone" T="מצבה" />
		<E ID="Photo" T="תמונה" />
		<E ID="Newspaper" T="עיתון" />
		<E ID="Map" T="מפה" />
		<E ID="Manuscript" T="כתב יד" />
		<E ID="Magazine" T="מגזין" />
		<E ID="Letter" T="מכתב / כרטיס" />
		<E ID="Interview" T="ראיון" />
		<E ID="Individual" T="יחיד" />
		<E ID="Deed" T="שטר" />
		<E ID="Certificate" T="תעודה" />
		<E ID="Census" T="מרשם אוכלוסין" />
		<E ID="Book" T="ספר" />
		<E ID="Audio" T="אודיו (קלטת, דיסק,MP3)" />
	<E ID="Video" T="וידיאו / סרט" /><E ID="Fiche" T="פיש / מיקרופיש / מיקרופילם / פילם" /><E ID="ElectronicDocument" T="מסמך אלקטרוני (דואל, קובץ)" /><E ID="Document" T="מסמך" /></Enum><Enum ID="PlacePrefix">
		<E ID="ToA" T="ל" />
		<E ID="ToThe" T="ל" />
		<E ID="To" T="ל" />
		<E ID="OnA" T="על" />
		<E ID="OnThe" T="על ה" />
		<E ID="On" T="על" />
		<E ID="AtA" T="ב" />
		<E ID="AtThe" T="ב" />
		<E ID="At" T="ב" />
		<E ID="InA" T="בתוך" />
		<E ID="InThe" T="בתוך" />
		<E ID="_" T="&lt;ריק&gt;" />
		<E ID="In" T="ב" />
	</Enum><Enum ID="PlaceCategory">
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="WorkOffice" T="משרד עבודה" />
		<E ID="WorkField" T="שטח עבודה" />
		<E ID="WarField" T="שטח אש" />
		<E ID="Village" T="כפר" />
		<E ID="University" T="אוניברסיטה" />
		<E ID="Temple" T="מקדש" />
		<E ID="Town" T="עיר" />
		<E ID="Synagogue" T="בית כנסת" />
		<E ID="State" T="מדינה" />
		<E ID="School" T="בית ספר" />
		<E ID="ReligiousFacility" T="מתקן דתי" />
		<E ID="Road" T="דרך" />
		<E ID="Region" T="איזור" />
		<E ID="Province" T="פרובינציה" />
		<E ID="Municipality" T="מנהל אוכלוסין" />
		<E ID="MilitaryBase" T="בסיס צבאי" />
		<E ID="Landscape" T="נוף" />
		<E ID="Jail" T="בית כלא" />
		<E ID="House" T="בית" />
		<E ID="Hospital" T="בית חולים" />
		<E ID="HealthFacility" T="מתקן רפואי" />
		<E ID="GovernmentOffice" T="משרד ממשלתי" />
		<E ID="Farm" T="חווה" />
		<E ID="Factory" T="מפעל" />
		<E ID="EducationalInstitute" T="מוסד לימודי" />
		<E ID="Department" T="מחלקה" />
		<E ID="Court" T="בית משפט" />
		<E ID="Country" T="ארץ" />
		<E ID="County" T="מחוז" />
		<E ID="ConcentrationCamp" T="מחנה ריכוז" />
		<E ID="College" T="מכללה" />
		<E ID="AdministrativeFacility" T="מתקן מנהלתי" />
		<E ID="CelebrationHall" T="אולם חגיגות" />
		<E ID="Cemetery" T="בית-עלמין" />
		<E ID="Church" T="כנסיה" />
		<E ID="City" T="עיר" />
	<E ID="Waters" T="מקור מים (אוקיינוס, ים, אגם, נהר)" /><E ID="TransportationFacility" T="כלי תחבורה" /><E ID="Domicile" T="בית מגורים" /><E ID="Canton" T="קנטון" /></Enum><Enum ID="FamilyRelation">
		<E ID="Other" T="אחר או לא ידוע" />
		<E ID="Rape" T="אונס/קשר בכוח" />
		<E ID="LoveAffairAndSeparation" T="רומן ופרידה" />
		<E ID="LoveAffair" T="רומן" />
		<E ID="Engagement" T="אירוסין" />
		<E ID="Widowed" T="אלמן/אלמנה" />
		
		<E ID="Divorce" T="גירושין" />
		<E ID="SeparationLegal" T="פרידה חוקית" />
		<E ID="Separation" T="פרידה בפועל" />
		<E ID="Marriage" T="נישואין" />
	<E ID="TemporaryRelation" T="יחסים זמניים / סטוץ חד פעמי" /><E ID="CasualRelationshipAndSeparation" T="מערכת יחסים לא רשמית ופרידה" /><E ID="CohabitationAndSeparation" T="מגורים משותפים ופרידה" /><E ID="Cohabitation" T="מגורים משותפים" /><E ID="LegalCohabitationAndSeparation" T="מגורים משותפים חוקיים ופרידה בפועל" /><E ID="LegalCohabitation" T="מגורים משותפים חוקיים" /><E ID="EngagementAndSeparation" T="אירוסין ופרידה" /><E ID="EngagementAndCohabitation" T="אירוסין ומגורים משותפים" /><E T="אין" ID="Nullity" /></Enum><Enum ID="EmotionalLink">
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="NeverMet" T="לא נפגשו" />
		<E ID="Jealous" T="קנאה" />
		<E ID="AbuseNeglect" T="הזנחה (התעללות)" />
		<E ID="AbuseSexual" T="התעללות מינית" />
		<E ID="AbuseEmotional" T="התעללות רגשית" />
		<E ID="AbusePhysical" T="התעללות פיזית" />
		<E ID="Abuse" T="התעללות" />
		<E ID="Violence" T="אלימות" />
		<E ID="Hostile" T="עוין" />
		<E ID="Distrust" T="חוסר אמון" />
		<E ID="InLove" T="מאוהב/ת" />
		<E ID="Love" T="אהבה" />
		<E ID="Intimacy" T="חברים טובים/מאוד קרובים" />
		<E ID="Friendship" T="ידידות/קרוב" />
		<E ID="Harmony" T="הרמוניה" />
		<E ID="Hate" T="שנאה" />
		<E ID="Indifferent" T="" />
		<E ID="Plain" T="רגיל/נורמלי" />
	<E T="מעריץ/אוהד" ID="Fan" /><E T="מתמקד על" ID="FocusedOn" /><E T="שטלתן" ID="Controlling" /><E T="לא יציב" ID="Manipulative" /><E T="כעסן-אלים" ID="ViolenceFused" /><E T="כעסן-תוקפן" ID="HostileFused" /><E T="כעסן" ID="Fused" /><E T="מקורב-אלים" ID="ViolenceClose" /><E T="מרוחק-אלים" ID="ViolenceDistant" /><E T="מקורב-תוקפן" ID="HostileClose" /><E T="מרוחק-תוקפן" ID="HostileDistant" /><E T="מסוכסך" ID="Discord" /><E T="מנושל" ID="Cutoff" /><E T="מרוחק" ID="Distant" /></Enum><Enum ID="OccupancyType">
		<E ID="Accommodation" T="מען לא קבוע / נסיעה" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
		<E ID="WorkPlaceAndPrimaryResidence" T="מקום עבודה וכתובת ראשית" />
		<E ID="WorkPlace" T="מקום עבודה" />
		<E ID="TemporaryResidence" T="כתובת משנית" />
		<E ID="PrimaryResidence" T="כתובת ראשית" />
	</Enum><Enum ID="SocialConnection">
		<E ID="Director" T="מנהל/ת של" />
		<E ID="Employee" T="עובד/ת של" />
		<E ID="Godparent" T="סנדק/ית של" />
		<E ID="Investor" T="משקיע/ה ב" />
		<E ID="Know" T="מכירים" />
		<E ID="LivesWith" T="גר/ה עם" />
		<E ID="Manager" T="מנהל/ת של" />
		<E ID="NamedAfter" T="נקרא/ת על שם" />
		<E ID="Neighbor" T="שכן/ה" />
		<E ID="Pupil" T="תלמיד/ה של" />
		<E ID="Relative" T="קרוב/ה של" />
		<E ID="Reporting" T="מדווח/ת ל" />
		<E ID="Roommate" T="שותף/ה לחדר" />
		<E ID="Subordinate" T="פקוד/ה של" />
		<E ID="Supervisor" T="אחראי/ת של" />
		<E ID="Teacher" T="מורה של" />
		<E ID="WorkAt" T="עובד/ת ב" />
		<E ID="WorkWith" T="עובד/ת עם" />
		<E ID="Other" T="אחר" />
	<E ID="Representative" T="נציג של" /><E ID="Advisor" T="יועץ של" /><E ID="Associate" T="עמית עם" /><E ID="Attending" T="משתתף" /><E ID="Competitor" T="מתחרה של" /><E ID="Customer" T="לקוח/ה של" /><E ID="Babysitter" T="שמרתף/ית" /><E ID="Member" T="חבר/ה ב" /></Enum></Enumerations>
<Tags><Tag ID="Place" Plural="מקומות" Singular="מקום">
		<T ID="Comment" D="הערה או סיפור על המקום" N="הערה" />
		<T ID="Zip" D="מיקוד הכתובת" N="מיקוד" />
		<T ID="County" N="אזור" />
		<T ID="Country" D="שם המדינה המכילה את המיקום" N="ארץ" />
		<T ID="State" D="מדינה, מחוז או שטח" N="מדינה / מחוז" />
		<T ID="City" D="שם העיר בכתובת" N="עיר" />
		<T ID="Street" D="שם הרחוב של המיקום" N="רחוב" />
		<T ID="Description" D="תיאור קצר של המיקום" N="תיאור" />
		<T ID="Name" D="שם המיקום או הכתובת" N="שם מקום" />
		<T ID="ID" D="מספר מזהה ייחודי של מקום. מספר זה משמש לייצוא/ייבוא של מידע" N="מספר זיהוי" />
	<T ID="Longitude" N="קו אורך" /><T ID="Latitude" N="קו רוחב" /><T ID="Address" N="כתובת מלאה" /><T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" /><T ID="Pictures.Primary" N="התמונה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" /><T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" /><T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="Twin" Plural="תאומים" Singular="תאום">
		<T ID="SiblingsGenoMap" D="הגליונות בהם מופיעים האחים של התאומים" N="גליונות האחים" />
		<T ID="FamilyGenoMap" D="הגליון של המשפחה בה נולדו התאומים" N="גליון המשפחה" />
		<T ID="Comment" D="הערה כללית על התאומים" N="הערה" />
		<T ID="Display.SolidLine" D="כן =&gt; תמיד צייר קו רציף בין אחים תאומים" N="הצג קו רציף" />
		<T ID="Display.Color" D="צבע הקוים בין התאומים" N="צבע תצוגה" />
		<T ID="Siblings" D="כל האחים הקשורים לאובייקט תאומים זה" N="אחים" />
		<T ID="Family" D="המשפחה בה נולדו התאומים" N="משפחה" />
		<T ID="Position.Size" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" N="גודל האובייקט" />
		<T ID="Position.x" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום X" />
		<T ID="Position" D="מגדיר קואורדינטות של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום" />
		<T ID="Sources" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" N="מקורות" />
	<T ID="Position.z" N="מיקום Z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" /><T ID="Position.y" N="מיקום Y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" /><T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="Individual">
		<T ID="DoB_DoD" N="תאריך לידה ותאריך פטירה" />
		<T ID="YoB_YoD" N="שנת לידה ומיתה" />
		<T ID="Display.Colors.Border.Outline" N="צבע גבול החיצון " />
		<T ID="Display.Colors.Gender.Fill" N="צבע המילוי " />
		<T ID="Display.Colors.Gender.Text" N="צבע הטקסט" />
		<T ID="Display.Colors.Gender.Symbol" D="צבעו של המין כפי שיוצג באילן" N="סמל של מין" />
		<T ID="Name.Format" D="שם תצןגה מלא" N="שם תצוגה מלא" />
		<T ID="Name.Title" D="תואר רשמי של האדם" N="כותר" />
		<T ID="Name.Alternative" D="שם ששינה האדם או שאויית שלא כראוי" N="שם אלטרנטיבי" />
		<T ID="Name.Nick" D="כינוי שדבק באדם במרוצת חייו" N="כינוי" />
		<T ID="Name.Last2" D="שם שאחרי הנישואין או כל תצורה אחרת של שינוי שם משפחה" N="שם משפחה שני" />
		<T ID="Name.Last" N="שם משפחה" D="שם משפחה/שם נעורים של האדם" />
		<T ID="Name.Middle" D="שם/ות האמצעי/ים של האדם" N="שם פרטי נוסף" />
		<T ID="Name.First" N="שם פרטי" D="שם פרטי של האדם" />
		<T ID="Position" D="מיקומו של האדם באילן" N="מיקום מצב" />
		<T ID="Contacts" D="פרטי התקשרות הידועים של האדם" N="פרטי התקשרות" />
		<T ID="Sources" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" N="מקורות" />
		<T ID="Pictures.Count" D="כמות התמונות הקיימות בתיקייה של האדם" N="מספר התמונות" />
		<T ID="Pictures.Primary" D="התמונה המיצגת באילן זה" N="התמונה הראשית" />
		<T ID="Pictures" D="רשימת התמונות" N="תמונות" />
		<T ID="References.Count" D="מה מספר קרובי המשפחה לאדם זה באילן" N="מספר קרובים" />
		<T ID="References" D="קרובי המשפחה של האדם המצויינים באילן " N="קרובים" />
		<T ID="Name.Display" D="שמו המלא של האדם כפי שמצויין באילן" N="הראה שם" />
		<T ID="Name" D="שמו המלא של האדם" N="שם מלא" />
		<T ID="ID" D="מספר זיהוי ייחודי לאדם" N="מספר זיהוי" />
	<T ID="Siblings.Other" N="אחים אחרים" /><T ID="Siblings.Step" N="אחים חורגים" /><T ID="Siblings.All" N="כל האחים" /><T ID="Siblings.Half" N="אחים למחצה" /><T ID="Siblings.Adopted" N="אחים מאומצים" /><T ID="Siblings.Biological" N="אחים ביאולוגיים" /><T ID="Siblings" N="אחים" /><T ID="Children.Adopted" N="ילדים מאומצים" D="רשימת ילדים מאומצים של האדם" /><T ID="Children.Biological" N="ילדים ביאולוגיים" D="רשימת ילדים ביאולוגיים של האדם" /><T ID="Children.Count" N="מספר ילדים" D="מספר הילדים שיש לאדם" /><T ID="Children" N="ילדים" D="רשימת ילדים של האדם" /><T ID="Homepage" N="דף הבית" /><T ID="Email" N="דוא&quot;ל" /><T ID="Siblings.Twins" N="אחים תאומים" D="רשימת אחים תאומים" /><T ID="Parents.Other" N="הורים אחרים" /><T ID="Parents" N="הורים" D="הורים של האדם (אם ואב)" /><T ID="Mothers" N="אמהות" D="אמהות של האדם. לאדם יכולה להיות יותר מאם אחת במידה והוא מאומץ" /><T ID="Fathers" N="אבות" D="אבות של האדם. לאדם יכול להיות יותר מאב אחד במידה והוא מאומץ" /><T ID="Mother" N="אם ביאולוגית" D="אם ביאולוגית של האדם" /><T ID="Father" N="אב ביאולוגי" D="אב ביאולוגי של האדם" /><T ID="Families" N="משפחות" D="רשימת כל המשפחות של האדם כהורה." /><T ID="Children.Age" N="גיל הילדים" D="גיל נוכחי של כל ילד/גיל פטירה" /><T ID="Contact.Homepage" N="דף הבית" /><T ID="Contact.Email" N="דוא&quot;ל" D="כתובת דוא&quot;ל הכי עדכנית" /><T ID="Contact.TelephoneWork" N="טלפון בעבודה" D="מספר טלפון בעבודה ליצירת קשר עם האדם" /><T ID="Contact.Telephone" N="טלפון בבית" D="מספר טלפון בבית ליצירת קשר עם האדם" /><T ID="Educations" N="השכלה" D="השכלה ולימודים של האדם" /><T ID="Comment" N="הערות" D="תיאור קצר אודות האדם" /><T ID="Death.Disposition.Date" N="תאריך קבורה" /><T ID="Death.Funerals.Date" N="תאריך הלוויה" /><T ID="Death.Place" N="מקום פטירה" /><T ID="Death.Cause" N="סיבת פטירה" /><T ID="Death.Date" N="תאריך פטירה" /><T ID="IsDead" N="האם נפטר?" /><T ID="Birth.Baptism.Godmother" N="סנדקית" /><T ID="Birth.Baptism.Godfather" N="סנדק" /><T ID="Birth.CeremonyType" N="סוג טקס" /><T ID="Birth.Doctor" N="רופא מיילד" /><T ID="Birth.Place" N="מקום לידה" /><T ID="Birth.BloodType" N="סוג דם" /><T ID="Birthday" N="יום הולדת" /><T ID="AgeOfDeath" N="גיל פטירה" /><T ID="Age" N="גיל" /><T ID="Birth.Date" N="תאריך לידה" /><T ID="Birth.PregnancyLength" N="אורך הריון" /><T ID="FamilyRank" N="מספר הילד במשפחה" /><T ID="Family" N="משפחה" /><T ID="Gender" N="מין" /><T ID="Display.Medical.Symbol" N="סמל רפואי" /><T ID="Display.Flags.Disable" N="תצוגת דגלים לא מאופשרת" /><T ID="Display.Flags.Enable" N="תצוגת דגלים מאופשרת" /><T ID="DoB_DoD_ID" N="תאריך לידה ותאריך פטירה+ID" /><T ID="YoB_YoD_ID" N="שנת לידה, שנת פטירה+ID" /><T ID="DoB_DoD_2lines" N="תאריך לידה ופטירה (בשורות נפרדות)" /><T ID="Mates.Count" D="מספר בני זוג (זהה למספר ניסוין, אך יכול להיות יותר)" N="מספר בני/ות זוג" /><T ID="Mates" D="רשימת כל בני הזוג של האדם" N="בני/ות זוג" /><T ID="Children.Order" D="לשימוש פנימי לצורך מיון הילדים, כאשר תאריך לידה חסר" N="סדר הילדים" /><T ID="Families.Order" D="לשימוש פנימי לצורך מיון המשפחות" N="סדר המשפחות" /><T ID="FathersAgeAtBirth" N="גיל האב בעת הלידה" D="גיל האב, כשהאדם נולד" /><T ID="MothersAgeAtBirth" N="גיל האם בעת הלידה" D="גיל האם, כשהאדם נולד" /><T ID="AgeAtChildBirths" D="גיל ההורה בזמן הלידה של כל ילד" N="גיל בעת לידת הילד" /><T ID="Occupations" D="מקצועות ועיסוקים של האדם" N="עיסוקים" /><T ID="Occupation" D="מקצוע העיקרי/פופולארי של האדם" N="מקצוע" /><T ID="Employer" N="מעסיק/ארגון" /><T ID="Death.Comment" D="תאור/הערות אודות הפטירה של האדם" N="הערת פטירה" /><T ID="Death.Cause.Description" N="תאור סיבת פטירה" /><T ID="Birth.Comment" N="הערת לידה" /><T ID="IndividualInternalHyperlink" N="קישור פנימי" /><T ID="Name.LastOrLast2" D="מחזיר שם משפחה שני אם שם משפחה חסר. שימושי לחילול דו&quot;חות." N="שם משפחה או שם משפחה שני" /><T ID="Name.Short" D="כינוי או שם פרטי או שם מלא. שימושי לחילול דו&quot;חות" N="שם קצר" /><T ID="Name.FirstAndLast" D="שם פרטי ושם משפחה של האדם" N="שם פרטי ושם משפחה" /><T ID="Name.FirstAndMiddle" D="שם פרטי + שם נוסף(אמצעי) של האדם" N="שם פרטי+נוסף" /><T ID="Name.Display.Format" D="באיזו צורה יוצג השם" N="תצורת התצוגה של השם" /><T ID="Position.Size" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" N="גודל אובייקט" /><T ID="Position.z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Z" /><T ID="Position.y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Y" /><T ID="Position.x" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום X" /><T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="Death.Childless" N="חסר ילדים" /><T ID="Death.Disposition.Place" N="מקום קבורה" /><T ID="Death.Funerals.Place" N="מקום לוויה" /><T ID="Death.Funerals.Agency" N="חברת קדישא" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Hyperlink.Target" N="מטרת היפרקישור" /><T ID="Hyperlink.Action" N="פעולת היפרקישור" /><T ID="Hyperlink" N="היפרקישור חיצוני" /><T ID="Hyperlink.Internal" N="היפרקישור פנימי?" /><T ID="IsAdopted" N="האם מאומץ?" /><T ID="IsLabel" N="האם תוית?" /><T ID="Death.Funerals.Source" N="מקור לוויה" /><T ID="Death.Source" N="מקור פטירה" /><T ID="Birth.Baptism.Place" N="מקום טבילה" /><T ID="Birth.Baptism.Date" N="תאריך טבילה" /><T ID="Birth.Source" N="מקור לידה" /></Tag><Tag ID="SocialEntity">
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Display.Color.Fill" N="צבע רקע" />
		<T ID="Display.Color.Text" N="צבע טקסט" />
		<T ID="Text" N="טקסט" />
		<T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" />
		<T ID="Contacts" N="פרטי התקשרות" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="Position.z" N="מיקום Z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.y" N="מיקום Y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.x" N="מיקום X" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position" N="מיקום" D="מגדיר קואורדינטת של האובייקט בג'נוגרמה" />
	<T ID="Display.Border.Width" N="עובי מסגרת" /><T ID="Text.Alignment.Vertical" N="יישור אופקי" /><T ID="Text.Alignment.Horizontal" N="יישור אנכי" /><T ID="Display.Color.Border" N="צבע מסגרת" /><T ID="Text.Padding" N="ריפוד טקסט" /><T ID="Position.Height" N="אורך" /><T ID="Position.Width" N="רוחב" /><T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="Shape" Plural="צורות" Singular="צורה">
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Display.Color.Fill" N="צבע רקע" />
		<T ID="Display.Color.Line" N="צבע קו" />
		<T ID="Display.Arrow.End" N="סיום חץ" />
		<T ID="Display.Arrow.Begin" N="התחלת חץ" />
		<T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Position.z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Z" />
		<T ID="Position.y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Y" />
		<T ID="Position.x" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום X" />
		<T ID="Position" D="מגדיר קואורדינטת של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום" />
	<T ID="Display.IsClosed" N="האם הצורה סגורה?" /><T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="Label" Plural="תויות" Singular="תוית">
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Display.Color.Border" N="צבע גבול" />
		<T ID="Display.Color.Fill" N="צבע רקע" />
		<T ID="Display.Color.Text" N="צבע טקסט" />
		<T ID="Text" N="טקסט" />
		<T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Position" D="מגדיר קואורדינטת של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום" />
		<T ID="Position.z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Z" />
		<T ID="Position.y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Y" />
		<T ID="Position.x" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום X" />
	<T ID="Text.Display" N="הצג טקסט" /><T ID="Text.Padding" N="ריפוד טקסט" /><T ID="Text.Alignment.Horizontal" N="יישור אופקי" /><T ID="Text.Alignment.Vertical" N="יישור אנכי" /><T ID="Display.Border.Width" N="רוחב מסגרת" /><T ID="Position.Height" N="אורך" /><T ID="Position.Width" N="רוחב" /><T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Display.Border.Pattern" N="תבנית מסגרת" /><T ID="Text.Dimension" N="הצג מימדי הטקסט" /></Tag><Tag ID="Family" Plural="משפחות" Singular="משפחה">
		<T ID="GotMarried" N="האם התחתנו?" />
		<T ID="AreTogether" N="האם ביחד?" />
		<T ID="Marriage.Date" N="תאריך חתונה" />
		<T ID="AgeAtWeddingWife" N="גיל האישה בחתונה" />
		<T ID="AgeAtWeddingHusband" N="גיל הבעל בחתונה" />
		<T ID="Children.Age" N="גיל הילדים" />
		<T ID="Children.OrderUnknown" N="סדר ילדים לא ידוע" />
		<T ID="Children.Order" N="סדר ילדים" />
		<T ID="Children.Count" N="מספר ילדים" />
		<T ID="Relation" N="קרבה" />
		<T ID="Children" N="ילדים" />
		<T ID="Wife" N="אישה" />
		<T ID="Husband" N="בעל" />
		<T ID="Parents" N="הורים" />
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="התמונה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" />
		<T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="EndOfFamily" N="סוף משפחה" />
		<T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" />
		<T ID="Position" D="מגדיר קואורדינטות של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום" />
		<T ID="Position.z" N="מיקום Z" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.y" N="מיקום Y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.x" N="מיקום X" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="DisplayText" N="טקסט לתצוגה" />
		<T ID="Name" N="שם משפחה" />
	<T ID="IsLabel" N="האם תוית?" /><T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="FamilyLine" N="קו משפחה" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Display.Color.Label" N="צבע טקסט של התוית" /><T ID="Display.Color.Label.Fill" N="צבע רקע של התוית" /><T ID="Display.Color" N="צבע תצוגה" /><T ID="Display.SolidLine" N="הצג קו רציף" /><T ID="Position.Points" N="נקודות" /><T ID="Position.Width" N="רוחב" /><T ID="DisplayText.Dimension" N="הצג מימדי הטקסט" /></Tag><Tag ID="Picture" Plural="תמונות" Singular="תמונה">
		<T ID="Source" N="מקור" />
		<T ID="Place" N="מקום" />
		<T ID="Date" N="תאריך" />
		<T ID="Cache.FileSizeKB" N="גודל קובץ (ק&quot;ב)" />
		<T ID="Cache.FileSize" N="גודל קובץ" />
		<T ID="Description" N="תאור" />
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Name" N="שם תמונה" />
		<T ID="Path.Report" N="נתיב דוח" />
		<T ID="Path.Preserve" N="שמר נתיב מלא" />
		<T ID="Path" N="נתיב" />
		<T ID="Path.Relative" N="נתיב יחסי" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
	<T ID="Cache.Dimension" N="מימד" /><T ID="Path.FileUnique" N="קובץ יחודי" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="Occupation">
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="WorkType" N="סוג עבודה" />
		<T ID="Duration" N="משך" />
		<T ID="DateEnd" N="תאריך סיום" />
		<T ID="DateStart" N="תאריך התחלה" />
		<T ID="Source" N="מקור" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="התמונה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" />
		<T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" />
	<T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="SourceCitation">
		<T ID="Publication.Publisher" N="מוציא לאור" />
		<T ID="Editor" N="עורך" />
		<T ID="Subtitle" N="תת-כותרת" />
		<T ID="Title" N="כותרת" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="התמונוה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" />
		<T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" />
	<T ID="Comment" N="הערה" /><T ID="Repository" N="מקום אחסון" /><T ID="MediaType" N="סוג מקור" /><T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="EmotionalRelationship">
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Entity2" N="יישות 2" />
		<T ID="Entity1" N="יישות 1" />
		<T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" />
		<T ID="Position.z" N="מיקום Z" />
		<T ID="Position.y" N="מיקום Y" />
		<T ID="Position.x" N="מיקום X" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position" N="מיקום" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="התמונה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" />
		<T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" />
	<T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="DataLevel" N="דרגת המידע" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." /><T ID="Entity2GenoMap" N="ישות ג'נומפ 2" /><T ID="Entity1GenoMap" N="ישות ג'נומפ 1" /><T ID="EmotionalLink" N="קשר רגשי" /></Tag><Tag ID="Bookmark">
		<T ID="TargetType" N="סוג מטרה" />
		<T ID="Target" N="מטרת סימניה" />
		<T ID="Zoom" N="% הגדלה" />
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="HotKey" N="מקש חם" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
	<T ID="GenoMap" N="ג'נו-מפה" /><T ID="Position" N="מיקום (X,Y)" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Name" N="שם סימניה" /></Tag><Tag ID="Education" Singular="השכלה">
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="StudyType" N="סוג לימודים" />
		<T ID="Duration" N="משך" />
		<T ID="DateEnd" N="תאריך סיום" />
		<T ID="DateStart" N="תאריך התחלה" />
		<T ID="Level.Years" N="שנים (רמת השכלה)" D="מספר שנות לימוד הקשורות לרמת ההשכלה" />
		<T ID="Level" N="רמה" />
		<T ID="Source" N="מקור" />
		<T ID="Place" N="מקום לימודים" />
		<T ID="Program" N="תוכנית" />
		<T ID="Institution" N="מוסד" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="התמונה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" />
		<T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
	<T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Termination" D="איך ההשכלה הסתיימה? בתקווה בהשלמת לימודים או קבלת תעודת בוגר" N="סיום" /><T ID="Achievement" D="עבר או נכשל?" N="הצלחה" /></Tag><Tag ID="Contact" Singular="פרטי התקשרות">
		<T ID="Duration" N="משך" />
		<T ID="DateEnd" N="תאריך סיום" />
		<T ID="DateStart" N="תאריך התחלה" />
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Homepage" N="דף הבית" />
		<T ID="Email" N="דוא&quot;ל" />
		<T ID="Fax" N="פקס" />
		<T ID="Mobile" N="טלפון נייד" />
		<T ID="Telephone" N="טלפון" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
	<T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Source" N="מקור פרטי התקשרות" /></Tag><Tag ID="SocialRelationship">
		<T ID="Comment" N="הערה" />
		<T ID="Display.Arrow.End" N="סיומת חץ" />
		<T ID="Display.Arrow.Begin" N="התחלת חץ" />
		<T ID="Display.Color.Line" N="צבע קו" />
		<T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" />
		<T ID="Pictures" N="תמונות" D="רשימת התמונות" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="התמונה הראשית" D="תמונת ברירת המחדל לתצוגה" />
		<T ID="Pictures.Count" N="מספר תמונות" D="מספר התמונות השייכות לאובייקט" />
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
		<T ID="Position.z" N="מיקום Z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.y" N="מיקום Y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.x" N="מיקום X" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position" N="מיקום" D="מגדיר קואורדינטות של האובייקט בג'נוגרמה" />
		<T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" />
		<T ID="Entity2" N="יישות 2" />
		<T ID="Entity1" N="יישות 1" />
	<T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag><Tag ID="PedigreeLink">
		<T ID="Position.GenoMap" N="ג'נו-מפה" D="באיזו ג'נו-מפה האובייקט אמור להיות ממוקם" />
	<T ID="Position.z" D="מגדיר קואורדינטת Z של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Z" /><T ID="Position.y" D="מגדיר קואורדינטת Y של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום Y" /><T ID="Position" D="מגדיר קואורדינטות של האובייקט בג'נוגרמה" N="מיקום" /><T ID="Position.x" N="מיקום X" D="מגדיר קואורדינטת X של האובייקט בג'נוגרמה" /><T ID="Position.Size" N="גודל אובייקט" D="גודל יחסי של האובייקט בג'נוגרמה (זעיר, קטן,בינוני,גדול,ענק)" /><T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" /><T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /><T ID="Display.Color" N="צבע תצוגה" /><T ID="Position.Auto" N="מיקום אוטומטי" /><T ID="Twin" N="תאום" /><T ID="Family" N="משפחה" /><T ID="Parent" N="הורה" /><T ID="Child" N="ילד" /><T ID="Comment" N="הערה" /><T ID="Adoption.Date" N="תאריך אימוץ" /><T ID="Adoption.Age" N="גיל אימוץ" /><T ID="Adoption.Place" N="מקום אימוץ" /><T ID="Adoption.Source" N="מקור אימוץ" /><T ID="Adoption.Agency" N="סוכנות אימוץ" /></Tag><Tag ID="Marriage" Singular="נישואין">
		<T ID="Sources" N="מקורות" D="מקורות וציטוטים הקשורים לאובייקט" />
	<T ID="ID" N="מספר זיהוי" /><T ID="References.Count" N="מספר הפניות" D="מספר האובייקטים האחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="References" N="הפניות" D="אובייקטים אחרים המקושרים לאובייקט זה" /><T ID="DataLevel" D="מספר המייצג מגוון הנתונים באובייקט. ערך אפס מייצג חוסר  נתונים משמעותיים. לכל אובייקט יש מדיניות משלו לקביעת דרגת המידע." N="דרגת המידע" /></Tag></Tags>
<Messages>
	<M ID="msgErrorCannotCreateDirectory0" T="לא יכול ליצור את המחיצה '{0}'" />
	<M ID="msgErrorFileNotFound" T="הקובץ לא נמצא" />
	<M ID="msgErrorFileReadOnly" T="הקובץ הינו לקריאה בלבד" />
	<M ID="msgPasswordInvalid" T="סיסמא שגויה" />
	<M ID="msgValueEmpty" T="אנא הכנס ערך; שדה זה אינו יכול להיות ריק" />
	<M ID="msgStorageOutOfMemory" T="אין מספיק זכרון. לא יכול להקצות זכרון בכדי ליצור אובייקט" />
	<M ID="msgStorageEndOfFile" T="סיום מוקדם של הקובץ" />
	<M ID="logLine0" T="שורה {0}:" />
	<M ID="logErrorAtLine0" T="שגיאה בשורה {0}:" />
	<M ID="logError" T="שגיאה:" />
<M ID="msgPasswordResend" T="הסיסמה אינה נכונה &#xA;&#xA;האם תרצה שג'נופרו תשלח לך את הסיסמה שוב" /><M ID="msgPasswordSendSuccess0" T="הסיסמא שלך נשלחה אל '{0}'. בדוק את הדואל שלך בכדי לקבל את הסיסמא ואת פרטי החשבון שלך" /><M ID="msgPasswordSendError0" T="שגיאה בשליחת הסיסמא לחשבון '{0}'" /><M ID="msgPasswordConfirm" T="אנא אשר את הסיסמא" /><M ID="logNoActionAccountMissing0" T="לא התבצעה שום פעולה מאחר והחשבון '{0}' לא קיים" /><M ID="logNoActionFileAlreadyExists0" T="לא התבצעה שום פעולה מאחר והקובץ '{0}' כבר קיים" /><M ID="logFileUploading1" T="מעלה את הקובץ '{0} לחשבון '{1}'..." /><M ID="msgNoInternet" T="אין באפשרות המחשב שלך להתחבר לאינטרנט" /><M ID="msgConnectingToGenoPro" T="מתחבר לאתר ג'נופרו..." /><M ID="msgEmailInvalid0" T="כתובת הדואר האלקטרוני '{0}' איננה חוקית" /><M ID="msgEmailLoginMissing" T="עליך לספק כתובת דואר אלקטרוני חוקית או שם משתמש של ג'נופרו" /><M ID="msgEmailRecipientMissing" T="עליך לספק כתובת דואר אלקטרוני חוקית או שם משתמש של ג'נופרו" /><M ID="msgEmailAccountCreating0" T="יוצר חשבון עבור דואל '{0}'..." /><M ID="msgEmailAccountCreated0" T="חשבון נוצר עבור דואל '{0}'. אנא בדוק את הדואר שלך בכדי לקבל את הסיסמא" /><M ID="msgEmailAccountCreateError0" T="שגיאה ביצירת החשבון '{0}'" /><M ID="msgGenoMapEmpty" T="שם גליון אינו יכול להיות ריק" /><M ID="msgInvalidData" T="נתון לא חוקי" /><M ID="msgErrorImageTypeUnknown" T="סוג תמונה לא ידוע -  התמונה חייבת להיות מפת סיביות (bitmap) או בפורמט JPEG" /><M ID="msgFileAlreadyExists0" T="קיים כבר קובץ בשם '{0}'. האם ברצונך לעדכן קובץ זה?" /><M ID="msgFileErrorRename1" T="שגיאה בשינוי שם הקובץ '{0}' ל'{1}'" /><M ID="msgFileErrorDelete0" T="אירעה שגיאה בזמן מחיקת קובץ זמני קודם '{0}'" /><M ID="msgFileErrorWrite0" T="לא ניתן לכתוב לקובץ '{0}'" /><M ID="msgFileErrorRead0" T="לא ניתן לקרוא את הקובץ '{0}'" /><M ID="msgCannotOpen0" T="לא ניתן לפתוח '{0}'" /><M ID="msgStorageCorruptedData" T="חלק מהמידע הפנימי נפגם" /><M ID="msgErrorImageCorrupted" T="הקובץ פגום או שאינו בפורמט חוקי של תמונה" /><M ID="msgErrorNetworkDownloadFailed" T="הורדה נכשלה. לא ניתן להוריד את הקובץ מהשרת" /><M ID="msgErrorFileDiskFull" T="כונן מלא. אין מספיק מקום בכדי לכתוב את הקובץ" /><M ID="msgErrorFileWriteFault" T="שגיאת כתיבה. לא ניתן ליצור ו/או לכתוב לקובץ" /><M ID="msgErrorFileSharingViolation" T="הפרת שיתוף. קובץ זה כבר פתוח ע&quot;י תוכנה אחרת ולא ניתן לפתוח אותו" /><M ID="msgErrorFileAccessDeniedSecurity" T="הגישה נדחתה. לא ניתן ליצור את הספריה או את הקובץ בגלל הרשאות. אנא ודא שהקובץ או הספריה אינם לקריאה בלבד" /><M ID="msgErrorFileAccessDeniedReadOnly" T="הגישה נדחתה. קובץ המטרה הינו לקריאה בלבד" /><M ID="msgFamilyHasTooManyParents0" T="המשפחה אותה בחרת מכילה {0} הורים ולכן לא ניתן לקבוע את האב ו/או האם" /><M ID="msgUniqueSourceName0" T="שם המקור חייב להיות ייחודי.  יש כבר מקור בשם '{0}', לכן יש לבחור בשם אחר" /><M ID="msgUniquePlaceName0" T="שם המקום חייב להיות ייחודי.  יש כבר מקום בשם '{0}', לכן יש לבחור בשם אחר" /><M ID="msgGenoMapAlreadyExists0" T="גליון עם השם '{0}' כבר קיים" /><M ID="msgDocumentReadOnlyProtected" T="המסמך הינו לקריאה בלבד. אנא הסר את ההגנה בתפריט &quot;עריכה&quot; על-מנת להמשיך" /><M ID="msgErrorImageLoad1" T="לא מצליח להעלות את התמונה '{0}' ({1})" /><M ID="msgErrorLoginFailure" T="שגיאת התחברות - שם המשתמש ו/או הסיסמא שגויים" /><M ID="msgErrorNetworkServerConnectFailed" T="נסיון ההתחברות לשרת נכשל; אנא בדוק את הגדרות הפיירוול, שם השרת ומספר הפורט" /><M ID="msgErrorNetworkServerNameUnresolved" T="לא ניתן למצוא את השרת; אנא בדוק את חיבורי הרשת שלך ואת הגדרות הפיירוול" /><M ID="tipGettingStarted" T="הנה מספר טיפים בכדי להתחיל עם GenoPro:&#xA;&#xA;- בכדי להוסיף משפחה חדשה, לחץ על האות F להפעלת אשף המשפחה.&#xA;- בכדי להוסיף הורים, בחר בפרט כלשהו ולחץ על האות P.&#xA;- להוסיף בן או בת למשפחה קיימת, לחץ על האות S או D בהתאמה.&#xA;- להוספת בן זוג נוסף, בחר הורה אחד ולחץ על F להפעלת אשף המשפחה;&#xA;אשף המשפחה ייצור משפחה חדשה עם ההורה הנבחר ועם הורה חדש.&#xA;- בכדי לשנות את מאפייניו של אובייקט כמו שמו או צבעו, לחץ עליו לחיצה כפולה.&#xA;- גלגל את גלגל העכבר בכדי להתקרב או להתרחק מהתצוגה; לחץ והחזק על הגלגל בכדי להזיז את התצוגה.&#xA;&#xA;כל קיצור מקלדת נגיש גם בעזרת לחיצה על המקש הימני ופתיחת התפריט הצף.&#xA;לכל כפתור בסרגל או פריט בתפריט ישנו תיאור בשורת המצב בתחתית המסך." /><M ID="msgInvalidNumberRange2" T="המספר '{0}' איננו חוקי!&#xA;&#xA;אנא הכנס מספר בין {1} ו- {2}" /><M ID="msgInternalError2" T="אירעה שגיאה פנימית ללא הצגת הודעה למשתמש (err={0}, ieTagData={1}, idDlgItem={2})" /><M ID="msgGenogramNotCentered0" T="הגליון {0} אינו ממורכז!&#xA;האם ברצונך שג'נופרו ימרכז את הגליון לפני שמירת הקובץ?&#xA;&#xA;לחיצה על אישור איננה משנה את פרישת עץ המשפחה אלא מתאמת את פסי הגלילה בכדי לאפשר למשתמשים אחרים לראות את העץ בחלונות 95 או חלונות 98" /><M ID="msgSavePictureCache0" T="המסמך {0} מכיל מאפייני תמונה מעודכנים.&#xA;מומלץ מאוד לשמור מאפיינים אלה.&#xA;&#xA;האם ברצונך לשמור את המסמך {0}" /><M ID="msgErrorFileBadPathName" T="נתיב שגוי. הנתיב לקובץ מכיל תווים לא חוקיים" /><M ID="msgEmailRecipientUnknown0" T="לפני הנתונים שבידינו, לנמען '{0}' אין חשבון אצלנו.&#xA;&#xA;האם הינך רוצה לשלוח את הקובץ שלך אל '{0}' בכל זאת" /><M ID="msgEmailUnknown0" T="לפני הנתונים שבידינו, אין לך חשבון אצלנו.&#xA;&#xA;האם הינך רוצה להשתמש בדוא&quot;ל '{0}' בכל זאת" /><M ID="msgParentAmbiguity1" T="מעורפל! להורה [{0} ]יש {1} משפחות. אנא בחר את המשפחה אליה הינך רוצה לקשר את הילד" /><M ID="txtStatusBarObjectCenter" T="לחץ על מקש HOME כדי למרכז את הבחירה" /><M ID="txtShowAll" T="הראה הכל..." /><M ID="txtParentSingle" T="הורה יחיד" /><M ID="txtParentsNone" T="אין הורים" /><M ID="txtChildrenOne" T="ילד אחד" /><M ID="txtChildrenNone" T="אין לדים" /><M ID="msgChildAmbiguity2" T="אי-בהירות! לא ניתן להוסיף[{0=M}בן][{?0=F}בת] ל{1=אדם} מכוון ש{1=לאדם} ישנם {2} בני זוג. כדי לפתו את אי-הבהירות, בחר אובייקט המשפחה לו הינך מעוניין להוסיף  [{?0=M}בן][{?0=F}בת] במקום בחירת {1=הורה}" /></Messages></GenoProLanguagePack>
