﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<GenoProLanguagePack Language="FA" Name="فارسى" Version="25">
<Tags><Tag ID="Bookmark">
		<T ID="HotKey" N="کليد ميانبر" />
		<T ID="Zoom" N="بزرگنمايي (%)" />
	</Tag><Tag ID="Contact" Plural="تماس‌ها" Singular="تماس">
		<T ID="Fax" N="فکس" />
		<T ID="Mobile" N="تلفن همراه" />
		<T ID="Summary" N="خلاصه وضعيت تماس‌ها" />
		<T ID="Telephone" N="تلفن" />
	</Tag><Tag ID="Fallback">
		<T ID="ID" N="شناسه" />
		<T ID="Children" N="فرزندان" />
		<T ID="Children.Age" N="سن فرزندان" />
		<T ID="Children.Count" N="تعداد فرزندان" />
		<T ID="Children.Order" N="ترتيب فرزندان" />
		<T ID="Comment" N="توضيح" />
		<T ID="Contacts" N="تماس‌ها" />
		<T ID="DateEnd" N="تاريخ پايان" />
		<T ID="DateStart" N="تاريخ شروع" />
		<T ID="Description" N="توضيحات" />
		<T ID="Display.Arrow.Begin" N="فلش در ابتدا" />
		<T ID="Display.Arrow.End" N="فلش در انتها" />
		<T ID="Display.Border.Pattern" N="طرح حاشيه" />
		<T ID="Display.Border.Width" N="ضخامت حاشيه" />
		<T ID="Display.Color.Border" N="رنگ حاشيه" />
		<T ID="Display.Color.Fill" N="رنگ پس زمينه" />
		<T ID="Display.Color.Line" N="رنگ خط" />
		<T ID="Display.Color.Text" N="رنگ متن" />
		<T ID="Display.Colors.Border.Fill" N="رنگ زمينه حاشيه" />
		<T ID="Display.Colors.Border.Outline" N="رنگ خط حاشيه" />
		<T ID="Display.Colors.Gender.Fill" N="رنگ زمينه جنسيت" />
		<T ID="Display.Colors.Gender.Symbol" N="رنگ نشانه جنسيت" />
		<T ID="Display.Colors.Gender.Text" N="رنگ متن جنسيت" />
		<T ID="Display.Pattern" N="طرح خط" />
		<T ID="Duration" N="مدت" />
		<T ID="Family" N="خانواده" />
		<T ID="Name" N="اسم کامل" />
		<T ID="Parent" N="والدين" />
		<T ID="Parents" N="والدين" />
		<T ID="Pictures" N="تصاوير" />
		<T ID="Pictures.Count" N="تعداد تصاوير" />
		<T ID="Pictures.Primary" N="تصوير اصلي" />
		<T ID="Place" N="محل تماس" />
		<T ID="Position" D="" N="موقعيت (x,y)" />
		<T ID="Position.Height" N="طول" />
		<T ID="Position.Size" N="اندازه شئ" />
		<T ID="Position.Width" N="عرض" />
		<T ID="References" N="مراجع" />
		<T ID="Source" N="منبع تماس" />
		<T ID="Sources" N="منابع" />
		<T ID="Text" N="متن" />
		<T ID="Text.Alignment.Horizontal" N="تراز افقي" />
		<T ID="Text.Alignment.Vertical" N="تراز عمودي" />
		<T ID="Title" N="عنوان شغل" />
		<T ID="Type" N="نوع تماس" />
	<T ID="Homepage" N="ايميل" /><T ID="Date" N="پيوند" /></Tag><Tag ID="Family">
		<T ID="AreTogether" N="باهم هستند؟" />
		<T ID="DisplayText.Dimension" N="نمايش ابعاد متن" />
		<T ID="GotMarried" N="ازدواج کرده؟" />
		<T ID="Husband" N="شوهر" />
		<T ID="Marriage.Date" N="تاريخ ازدواج" />
		<T ID="Wife" N="همسر" />
	</Tag><Tag ID="Global">
		<T ID="ActiveGenoMap" N="" />
		<T ID="Document.Comment" N="نظرات شخصي" />
		<T ID="Document.Description" N="توضيحات سند" />
		<T ID="Document.Title" N="عنوان سند" />
		<T ID="Font" N="نام قلم" />
		<T ID="Name.Display.Format" N="قالب اسم نمايشي" />
		<T ID="Name.Full.Format" N="قالب اسم کامل" />
	</Tag><Tag ID="Individual">
		<T ID="ID" N="" />
		<T ID="Age" N="سن" />
		<T ID="AgeOfDeath" N="سن وفات" />
		<T ID="Birth.Baptism.Godfather" N="پدرخوانده" />
		<T ID="Birth.Baptism.Godmother" N="مادرخوانده" />
		<T ID="Birth.BloodType" N="گروه خون" />
		<T ID="Birth.Comment" N="توضيحات تولد" />
		<T ID="Birth.Date" N="تاريخ تولد" />
		<T ID="Birth.Doctor" N="دکتر" />
		<T ID="Birth.Place" N="محل تولد" />
		<T ID="Birth.Source" N="" />
		<T ID="Birthday" N="روز تولد" />
		<T ID="Children.Adopted" N="فرزند خوانده" />
		<T ID="Children.Biological" N="فرزندا واقعي" />
		<T ID="Contact.Telephone" N="تلفن منزل" />
		<T ID="Contact.TelephoneWork" N="تلفن محل کار" />
		<T ID="Death.Cause" N="علت فوت" />
		<T ID="Death.Cause.Description" N="توضيحات علت فوت" />
		<T ID="Death.Date" N="تاريخ وفات" />
		<T ID="Death.Place" N="محل وفات" />
		<T ID="Display.Medical.Symbol" N="" />
		<T ID="DoB_DoD" N="تاريخ تولد و تاريخ وفات" />
		<T ID="DoB_DoD_2lines" N="تاريخ تولد و تالريخ وفات (در خطوط مجزا)" />
		<T ID="DoB_DoD_ID" N="تاريخ تولد و تاريخ وفات + شناسه" />
		<T ID="Employer" N="کارفرما / سازمان" />
		<T ID="FamilyRank" N="درجه خانوادگي" />
		<T ID="Father" N="پدر واقعي" />
		<T ID="Gender" N="جنسيت" />
		<T ID="Hyperlink" N="ابرلينک خارجي" />
		<T ID="Hyperlink.Action" N="" />
		<T ID="Hyperlink.Internal" N="ابرلينک داخلي؟" />
		<T ID="IndividualInternalHyperlink" N="ابرلينک داخلي" />
		<T ID="IsDead" N="مرده؟" />
		<T ID="Mates" N="همسر" />
		<T ID="Mates.Count" N="تعداد همسران" />
		<T ID="Mother" N="مادر واقعي" />
		<T ID="Name" N="" />
		<T ID="Name.Display.Format" N="قالب اسم نمايشي" />
		<T ID="Name.First" N="نام" />
		<T ID="Name.FirstAndLast" N="نام + نام خانوادگي" />
		<T ID="Name.FirstAndMiddle" N="نام + نام مياني" />
		<T ID="Name.Format" N="قالب اسم کامل" />
		<T ID="Name.Last" N="نام خانوادگي" />
		<T ID="Name.Last2" N="نام خانوادگي دوم" />
		<T ID="Name.LastOrLast2" N="نام خانوادگي يا نام خانوادگي دوم" />
		<T ID="Name.Middle" N="نام مياني" />
		<T ID="Name.Nick" N="اسم مستعار" />
		<T ID="Name.Short" N="نام کوتاه" />
		<T ID="Name.Title" N="عنوان" />
		<T ID="Occupation" N="حرفه" />
		<T ID="YoB_YoD" N="سال تولد و سال وفات" />
		<T ID="YoB_YoD_ID" N="سال تولد و سال وفات + شناسه" />
	<T ID="Homepage" N="ايميل" /></Tag><Tag ID="Occupation" Singular="حرفه">
		<T ID="Company" N="شرکت / کارفرما" />
		<T ID="Industry" N="بخش صنعتي" />
		<T ID="Title" N="" />
		<T ID="WorkType" N="نوع کار" />
	</Tag><Tag ID="Picture" Plural="تصاوير" Singular="تصوير">
		<T ID="Cache.Dimension" N="ابعاد" />
		<T ID="Cache.FileSize" N="حجم فايل" />
		<T ID="Cache.FileSizeKB" N="حجم فايل (KB)" />
		<T ID="Path" N="مسير" />
		<T ID="Path.FileUnique" N="فايل منحصربفرد" />
		<T ID="Path.Preserve" N="حفظ مسير کامل" />
		<T ID="Path.Relative" N="مسير وابسته" />
		<T ID="Path.Report" N="مسير گزارش" />
	</Tag><Tag ID="Place" Singular="محل">
		<T ID="Address" N="آدرس کامل" />
		<T ID="Category" N="نوع محل" />
		<T ID="City" N="شهر" />
		<T ID="Country" N="کشور" />
		<T ID="County" N="شهرک / بخش" />
		<T ID="Latitude" N="عرض جغرافيايي" />
		<T ID="Longitude" N="طول جغرافيايي" />
		<T ID="NameNarrative" N="اسم محلي" />
		<T ID="Prefix" N="پيشوند محلي" />
		<T ID="State" N="استان / ايالت" />
		<T ID="Street" N="آدرس خيابان" />
		<T ID="Zip" N="کدپستي" />
	</Tag><Tag ID="Shape" Plural="اشکال" Singular="شکل" /><Tag ID="SourceCitation">
		<T ID="Editor" N="ويراستار" />
		<T ID="MediaType" N="نوع منبع" />
		<T ID="Publication.Date" N="تاريخ نشر" />
		<T ID="Publication.Place" N="محل نشر" />
		<T ID="Publication.Publisher" N="ناشر" />
		<T ID="ReferenceNumber" N="شماره مرجع" />
	</Tag><Tag ID="Twin" Singular="دوقلو" /><Tag ID="Marriage">
		<T ID="Date" N="تاريخ پيوند" />
	</Tag></Tags>
<Enumerations>
	<Enum ID="Gender">
		<E ID="_Blank" T="جنسيت نامشخص" />
		<E ID="F" T="زن" />
		<E ID="M" T="مرد" />
		<E ID="P" T="حيوان خانگي" />
	</Enum>
<Enum ID="BloodType">
		<E ID="Unknown" T="نامشخص" />
	</Enum><Enum ID="BodyDisposition">
		<E ID="BodyDonation" T="اهداء اعضا" />
		<E ID="BodyNeverFound" T="مفقود الاثر" />
		<E ID="Cremation" T="سوزاندن" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Unknown" T="نامشخص / نامعلوم" />
	<E ID="Burial" T="خاک سپاري شده" /><E ID="Entombment" T="تدفين" /></Enum><Enum ID="CauseOfDeath">
		<E ID="Abortion" T="سقط جنين" />
		<E ID="Accident" T="حادثه / جراحت" />
		<E ID="AIDS" T="ايدز / HIV" />
		<E ID="Alzheimer" T="آلزايمر" />
		<E ID="Cancer" T="سرطان" />
		<E ID="CardiacArrest" T="توقف ناگهاني قلب" />
		<E ID="Diabetes" T="ديابت" />
		<E ID="Execution" T="اعدام" />
		<E ID="HeartAttack" T="حمله قلبي" />
		<E ID="HeartDisease" T="بيماريهاي قلبي ديگر" />
		<E ID="Holocaust" T="هولوکاست" />
		<E ID="Medical" T="مشکلات پزشکي ديگر" />
		<E ID="Murder" T="قتل / ترور" />
		<E ID="Natural" T="طبيعي / سن زياد" />
		<E ID="NaturalHazards" T="خطرات طبيعي/ زلزله، آتشفشان،  آتش سوزي، سيل، تسونامي" />
		<E ID="Nephritis" T="ذات الکليه / نارسايي کليه" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="RespiratoryOrPneumonia" T="مشکل تنفسي و/يا ذات الريه" />
		<E ID="Stroke" T="سکته" />
		<E ID="Suicide" T="خودکشي" />
		<E ID="Terrorist" T="حمله تروريستي" />
		<E ID="Unknown" T="نامشخص / معما" />
		<E ID="War" T="جنگ" />
	<E ID="ChildhoodDisease" T="بيماري کودکي کمتر از 8 سال" /><E ID="GivingBirth" T="در حين زايمان" /><E ID="Infant" T="مرگ طفل کمتر از 1 سال" /><E ID="Miscarriage" T="حادثه ناگوار زير 28 سال" /><E ID="Stillbirth" T="زايمان بچه مرده" /></Enum><Enum ID="CeremonyType">
		<E ID="None" T="هيچ" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Unknown" T="نامشخص" />
	<E ID="Baptism" T="تشرف به فقر و درويشي" /><E ID="Christening" T="مراسم تعميد و نامگذاري بچه" /><E ID="Circumcision" T="ختنه" /><E ID="Confirmation" T="تثبيت" /></Enum><Enum ID="EducationTermination">
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Unknown" T="نامشخص / نامعلوم" />
	</Enum><Enum ID="EmotionalLink">
		<E ID="Fan" T="طرفدار / تحسين کننده" />
		<E ID="Friendship" T="دوستي / نزديک" />
		<E ID="Hate" T="تنفر" />
		<E ID="Intimacy" T="بهترين دوست / خيلي نزديک" />
		<E ID="Jealous" T="حسود" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Plain" T="ساده / عادي" />
	<E ID="Indifferent" T="بي تفاوت / بي احساس" /></Enum><Enum ID="FamilyRelation">
		<E ID="Divorce" T="طلاق" />
		<E ID="Engagement" T="نامزدي" />
		<E ID="LoveAffair" T="عشق بازي" />
		<E ID="Marriage" T="ازدواج" />
		<E ID="Other" T="غيره يا نامشخص" />
		<E ID="Widowed" T="بيوه" />
	<E ID="Separation" T="جدا شده" /><E ID="EngagementAndCohabitation" T="زندگي مشترک بدون ازدواج" /><E ID="Nullity" T="بطلان" /><E ID="SeparationLegal" T="متارکه قانوني" /></Enum><Enum ID="HusbandOrWife">
		<E ID="Both" T="هر دو / توافق طرفين" />
		<E ID="Husband" T="شوهر" />
		<E ID="Unknown" T="نامعلوم" />
		<E ID="Wife" T="همسر" />
	</Enum><Enum ID="HyperlinkAction">
		<E ID="_Blank" T="خودکار" />
		<E ID="None" T="&lt;هيچ&gt;" />
	</Enum><Enum ID="MarriageType">
		<E ID="Civil" T="ازدواج قانوني" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Religious" T="ازدواج شرعي" />
		<E ID="ReligiousCivil" T="ازدواج شرعي و قانوني" />
	</Enum><Enum ID="MedicalSymbol">
		<E ID="Carrier" T="" />
	</Enum><Enum ID="ObjectSize">
		<E ID="L" T="بزرگ" />
		<E ID="M" T="متوسط" />
		<E ID="S" T="کوچک" />
		<E ID="T" T="ريز" />
		<E ID="X" T="خيلي بزرگ" />
	</Enum><Enum ID="OccupancyType">
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="PrimaryResidence" T="منزل اصلي" />
		<E ID="TemporaryResidence" T="منزل موقت" />
		<E ID="WorkPlace" T="محل کار" />
	</Enum><Enum ID="OccupationTermination">
		<E ID="Death" T="مرگ" />
		<E ID="EmployerBankruptcy" T="ورشکستگي کارفرما" />
		<E ID="EmployerClosed" T="" />
		<E ID="Fired" T="اخراج" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Quit" T="ترک کار" />
		<E ID="Resigned" T="استعفا" />
		<E ID="Retirement" T="بازنشستگي" />
		<E ID="Unknown" T="نامشخص" />
	</Enum><Enum ID="PlaceCategory">
		<E ID="Cemetery" T="قبرستان" />
		<E ID="Church" T="کليسا" />
		<E ID="City" T="شهر" />
		<E ID="College" T="دانشکده" />
		<E ID="ConcentrationCamp" T="اردوگاه کار اجبارى" />
		<E ID="Country" T="کشور" />
		<E ID="County" T="شهرستان" />
		<E ID="EducationalInstitute" T="مؤسسه آموزشي" />
		<E ID="Factory" T="کارخانه" />
		<E ID="Farm" T="مزرعه" />
		<E ID="Hospital" T="بيمارستان" />
		<E ID="House" T="خانه" />
		<E ID="Jail" T="محبس / زندان" />
		<E ID="MilitaryBase" T="پايگاه نظامي" />
		<E ID="Municipality" T="" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Province" T="استان" />
		<E ID="School" T="مدرسه" />
		<E ID="State" T="ايالت" />
		<E ID="Synagogue" T="کنيسه" />
		<E ID="Temple" T="معبد" />
		<E ID="Town" T="شهرک" />
		<E ID="University" T="دانشگاه" />
		<E ID="Village" T="روستا" />
	</Enum><Enum ID="SocialConnection">
		<E ID="Babysitter" T="پرستار بچه" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Roommate" T="هم اتاقي" />
		<E ID="Teacher" T="معلم" />
	</Enum><Enum ID="SourceMediaType">
		<E ID="Audio" T="صدا (کاست، CD، MP3)" />
		<E ID="Book" T="کتاب" />
		<E ID="Census" T="سرشماري" />
		<E ID="Certificate" T="گواهينامه" />
		<E ID="Deed" T="" />
		<E ID="ElectronicDocument" T="سند ديجيتال (email، فايل)" />
		<E ID="Fiche" T="فيش / ميکروفيش / ميکروفيلم / فيلم" />
		<E ID="Interview" T="مصاحبه" />
		<E ID="Letter" T="نامه / کارت" />
		<E ID="Magazine" T="مجله" />
		<E ID="Manuscript" T="دست نوشته" />
		<E ID="Map" T="نقشه" />
		<E ID="Newspaper" T="روزنامه" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Photo" T="عکس" />
		<E ID="Tombstone" T="سنگ قبر / لوحه قبر" />
		<E ID="Video" T="ويديو / فيلم (نوار، کاست، CD/DVD، MPEG)" />
		<E ID="Web" T="وب سايت / URL" />
	</Enum><Enum ID="StudyType">
		<E ID="Distant" T="آموزش راه دور" />
		<E ID="Full" T="تمام وقت" />
		<E ID="Night" T="شبانه" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Part" T="نيمه وقت" />
	</Enum><Enum ID="TextAlignmentHorizontal">
		<E ID="_Blank" T="وسط" />
		<E ID="Left" T="چپ" />
		<E ID="Right" T="راست" />
	</Enum><Enum ID="TextAlignmentVertical">
		<E ID="_Blank" T="وسط" />
		<E ID="Bottom" T="پايين" />
		<E ID="Top" T="بالا" />
	</Enum><Enum ID="TwinLink">
		<E ID="Unknown" T="نامشخص" />
	</Enum><Enum ID="WorkType">
		<E ID="Charity" T="خيرخواهانه / داوطلبي" />
		<E ID="Contract" T="قراردادي" />
		<E ID="Full" T="تمام وقت" />
		<E ID="Internship" T="انترن" />
		<E ID="Other" T="غيره" />
		<E ID="Part" T="نيمه وقت" />
		<E ID="Seasonal" T="فصلي / شغل تابستاني" />
		<E ID="Temporary" T="موقت" />
		<E ID="Training" T="آموزشي" />
	</Enum><Enum ID="YesNoUnknown">
		<E ID="N" T="خبر" />
		<E ID="Unknown" T="نامشخص / شايد" />
		<E ID="Y" T="بله" />
	</Enum><Enum ID="ConfidenceLevel">
		<E ID="Unreliable" T="غير قابل اعتماد" />
	<E ID="Questionable" T="مشکوک &quot; با ستناد به مصاحبه ها&quot;" /><E ID="Primary" T="استفاده شده از شواهد مستقيم و اوليه &quot;مستند&quot;" /></Enum><Enum ID="PlacePrefix">
		<E ID="In" T="" />
	</Enum></Enumerations>
<MenuItems>
	<Item ID="AboutGenoPro" T="درباره GenoPro ..." />
	<Item ID="AutoArrangeGenoMap" T="چيدمان خودکار GenoMap ..." />
	<Item ID="AutoArrangeSelection" T="چيدمان خودکار انتخاب شده ها ..." />
	<Item ID="AutoArrangeTrivial" T="چيدمان خودکار Trivial" />
	<Item ID="AutoDropDownList" T="ليست کرکره اي خودکار" />
	<Item ID="BalanceTreeAtOrigin" T="ترازکردن درخت در نقطه مرکزي" />
	<Item ID="Birth" T="تولد" />
	<Item ID="BookmarkNavigate0" T="جهش به نشانه #{0}" />
	<Item ID="BookmarkNavigatePrevious" T="جهش به موقعيت قبلي {0}" />
	<Item ID="BookmarkNew0" T="ايجاد نشانه #{0}" />
	<Item ID="BookmarkProperties" T="نمايش مشخصات در زمان ايجاد نشانه" />
	<Item ID="BuyGenoPro" T="خريدن GenoPro ..." />
	<Item ID="CheckForUpdate" T="چک کردن براي بروزرساني ..." />
	<Item ID="Clear" T="حذف" />
	<Item ID="ClearSelectionsInAllGenoMaps" T="حذف همه انتخاب ها" />
	<Item ID="ComboDropListCopyToClipboard" T="کپي کردن ليست کرکره اي به حافظه موقت" />
	<Item ID="ComboDropListDisplayAbove" T="بالا نمايش داده شود" />
	<Item ID="ComboDropListDisplayBelow" T="پايين نمايش داده شود" />
	<Item ID="ComboDropListDisplayNever" T="نمايش داده نشود" />
	<Item ID="Contact" T="تماس" />
	<Item ID="ConvertGedcomToHtml" T="تبديل GEDCOM به HTML ..." />
	<Item ID="Copy" T="کپي" />
	<Item ID="Cut" T="برش" />
	<Item ID="Death" T="مرگ" />
	<Item ID="Delete" T="حذف" />
	<Item ID="DeleteBookmarks" T="حذف نشانه ها ..." />
	<Item ID="DeleteContacts" T="حذف تماس ها ..." />
	<Item ID="DeleteEducations" T="حذف سوابق تحصيلي ..." />
	<Item ID="DeleteOccupations" T="حذف مشاغل ..." />
	<Item ID="DeletePictures" T="حذف تصاوير ..." />
	<Item ID="DeletePlaces" T="حذف اماکن و محل ها ..." />
	<Item ID="DeleteSources" T="حذف منابع و نقل قول ها ..." />
	<Item ID="DeleteStrayObjects" T="حذف اشياء بي استفاده ..." />
	<Item ID="DeleteUnions" T="حذف Unions ..." />
	<Item ID="Display" T="جلوه" />
	<Item ID="DisplayLines" T="خطوط جلوه" />
	<Item ID="DisplayLines0" T="{0} خط" />
	<Item ID="DisplayLinesAutomatic" T="خودکار" />
	<Item ID="DisplayLineSingle" T="تک خط" />
	<Item ID="DisplayTagNothing" T="&lt;هيچ&gt;" />
	<Item ID="Edit" T="ويرايش" />
	<Item ID="Exit" T="خروج" />
	<Item ID="Export" T="صادر کردن" />
	<Item ID="ExportGedcom" T="صادر کردن به &amp;GEDCOM ..." />
	<Item ID="ExportGedcomReport" T="صادر کردن به GEDCOM توسط گزارش ساز ..." />
	<Item ID="ExportGenoProV1x" T="GenoPro نگارش 1 ..." />
	<Item ID="ExportMetafile" T="صادر کردن MetaFile ..." />
	<Item ID="ExportText" T="صادر کردن با قالب متني ..." />
	<Item ID="ExportXml" T="صادر کردن با قالب XML ..." />
	<Item ID="FamilyWizard" T="جادوگر خانواده ..." />
	<Item ID="File" T="پرونده" />
	<Item ID="FileAttachmentsMoveOrRename" T="اتصال مجدد تصاوير ..." />
	<Item ID="FileBackup" T="پشتيبان آن لاين..." />
	<Item ID="FileClose" T="بستن" />
	<Item ID="FileNew" T="جديد" S="جديد" />
	<Item ID="FileOpen" T="بازکردن..." S="بازکردن" />
	<Item ID="FileProperties" T="مشخصات ..." />
	<Item ID="FileSave" T="ذخيره" />
	<Item ID="FileSaveAs" T="ذخيره به..." />
	<Item ID="FileSend" T="ارسال ..." />
	<Item ID="Find" T="جستجو ..." />
	<Item ID="FindAgain" T="جستجوي دوباره ..." />
	<Item ID="FindLess" T="جستجوي کمتر ..." />
	<Item ID="FindMore" T="جستجوي بيشتر ..." />
	<Item ID="FlushCachedPictureProperties" T="بروزرساني مشخصات تصوير" />
	<Item ID="GenerateReport" T="توليد گزارش ..." />
	<Item ID="GenoMapDelete" T="حذف GenoMap" />
	<Item ID="GenoMapHistory" T="تاريخچه" />
	<Item ID="GenoMapInsert" T="درج GenoMap" />
	<Item ID="GenoMapList" T="ليست GenoMapها ..." />
	<Item ID="GenoMapMoveLeft" T="انتقال GenoMap به چپ" />
	<Item ID="GenoMapMoveRight" T="انتقال GenoMap به راست" />
	<Item ID="GenoMapPrevious" T="GenoMap قبلي" />
	<Item ID="GenoMapPrintLandscape" T="چاپ GenoMap به صورت دورنما" />
	<Item ID="GenoMapRename" T="تغييرنام GenoMap" />
	<Item ID="GenoMapSortByName" T="مرتب سازي GenoMap با نام" />
	<Item ID="GenoMapSortBySize" T="مرتيب سازي GenoMap با اندازه" />
	<Item ID="GridColumnDeleteCustomTag0" T="حذف custom tag {0}" />
	<Item ID="GridColumnErase" T="حذف ستون" />
	<Item ID="GridColumnHide" T="مخفي کردن ستون" />
	<Item ID="GridColumnMoveLeft" T="انتقال ستون به چپ" />
	<Item ID="GridColumnMoveRight" T="انتقال ستون به راست" />
	<Item ID="GridColumnProperties" T="مشخصات ستون ..." />
	<Item ID="GridColumnSortAscending" T="مرتب سازي نزولي" />
	<Item ID="GridColumnSortDescending" T="مرتب سازي صعودي" />
	<Item ID="GridCopyCell" T="کپي کردن سلول" />
	<Item ID="GridCopyColumn" T="کپي کردن ستون" />
	<Item ID="GridCopyRow" T="کپي کردن رديف" />
	<Item ID="GridCopyTable" T="کپي کردن جدول" />
	<Item ID="GridCopyTableWithHeader" T="کپي کردن تمام جدول" />
	<Item ID="GridEditCell0" T="ويرايش سلول {0}" />
	<Item ID="GridFindAndReplaceText" T="جستجو و جايگزيني ..." />
	<Item ID="GridFindText" T="جستجو ..." />
	<Item ID="GridPaste" T="چسباندن" />
	<Item ID="GridRowDelete" T="حذف رديف" />
	<Item ID="GridRowMoveDown" T="انتقال به پايين" />
	<Item ID="GridRowMoveUp" T="انتقال به بالا" />
	<Item ID="GridSelectAllRows" T="انتخاب همه رديف ها" />
	<Item ID="GridSelectionClear" T="حذف انتخاب ها" />
	<Item ID="GridSelectionDelete0" T="حذف {0}" />
	<Item ID="GridSelectionHide0" T="مخفي کردن {0}" />
	<Item ID="GridSelectionInvert" T="عکس کردن انتخاب ها" />
	<Item ID="GridSelectionRemove" T="حذف" />
	<Item ID="GridSelectionRemove0" T="حذف {0}" />
	<Item ID="Help" T="کمک" />
	<Item ID="HelpOnline" T="کمک ..." />
	<Item ID="HyperlinkBack" T="برو عقب" />
	<Item ID="HyperlinkForward" T="برو جلو" />
	<Item ID="HyperlinkNew" T="Hyperlink جديد" />
	<Item ID="HyperlinkNext" T="جهش به Hyperlink بعدي ..." />
	<Item ID="HyperlinkPrev" T="جهش به Hyperlink قبلي ..." />
	<Item ID="Import" T="وارد کردن پرونده ..." />
	<Item ID="IndividualsDeceased" T="فرد مرده" />
	<Item ID="Language" T="زبان" />
	<Item ID="LanguageAutoSelect" T="انتخاب خودکار" />
	<Item ID="LanguageEnableAutomaticUpdates" T="فعال سازي بروزرساني خودکار" />
	<Item ID="LanguagePick" T="انتخاب زبان ديگر ..." />
	<Item ID="LanguagesAndAlphabets" T="الفياي نمايش ..." />
	<Item ID="LanguageTranslateDialogs" T="ترجمه ديالوگ ها ..." />
	<Item ID="LanguageTranslateEnumerations" T="ترجمه واحدها ..." />
	<Item ID="LanguageTranslateMenus" T="ترجمه منوها ..." />
	<Item ID="LanguageTranslateMessages" T="ترجمه پيغام ها ..." />
	<Item ID="LanguageTranslateTags" T="ترجمه تگ ها ..." />
	<Item ID="LinkAsChild" T="لينک به عنوان فرزند" />
	<Item ID="LinkAsMate" T="لينک به عنوان همسر / جفت" />
	<Item ID="LinkAsParent" T="لينک به عنوان والدين" />
	<Item ID="MedicalPedigree" T="شجره نامه پزشکي" />
	<Item ID="MedicalPedigreeSymbolBracket" T="نمايش فرزند خوانده در براکت" />
	<Item ID="MedicalPedigreeSymbolDiagonalLine" T="نمايش يک خط قطري براي فرد مرده" />
	<Item ID="MedicalPedigreeSymbolDiamond" T="نمايش لوزي براي جنسيت نامشخص" />
	<Item ID="MedicalPedigreeSymbolsAll" T="نمايش همه نشانه ها براي يک شجره نامه پزشکي" />
	<Item ID="MoveToGenoMap" T="انتقال به GenoMap" />
	<Item ID="MoveToGenoMapFamily" T="انتقال خانواده به اين GenoMap" />
	<Item ID="MoveToGenoMapNew" T="&lt;GenoMap جديد&gt;" />
	<Item ID="MoveToGenoMapPick" T="انتخاب GenoMap ..." />
	<Item ID="Name" T="نام" />
	<Item ID="NewChild" T="فرزند جديد" />
	<Item ID="NewDaughter" T="دختر جديد" />
	<Item ID="NewEmotionalRelationship" T="رابطه احساسي جديد" />
	<Item ID="NewFamily" T="خانواده جديد" />
	<Item ID="NewFemale" T="زن جديد" />
	<Item ID="NewHyperlink" T="Hyperlink جديد" />
	<Item ID="NewHyperlinkGenoMapNew" T="&lt;GenoMap جديد&gt;" />
	<Item ID="NewHyperlinkGenoMapPick" T="انتخاب GenoMap ..." />
	<Item ID="NewLegendEmotionalRelationships" T="علائم جديد - روابط احساسي" />
	<Item ID="NewLegendFamilyRelationships" T="علائم جديد - روابط خانوادگي" />
	<Item ID="NewLegendGenogramSymbolsAll" T="علائم جديد - همه نشانه هاي شجره نامه" />
	<Item ID="NewLegendGenogramSymbolsCommon" T="علائم جديد - نشانه هاي عمومي شجره نامه" />
	<Item ID="NewMale" T="مرد جديد" />
	<Item ID="NewMate" T="همسر جديد" />
	<Item ID="NewParents" T="والدين جديد" />
	<Item ID="NewShapeArrow" T="پيکان جديد" />
	<Item ID="NewShapeClosedFigure" T="تنديس بسته جديد" />
	<Item ID="NewShapeLineHorizontal" T="خط افقي جديد" />
	<Item ID="NewSocialEntity" T="مؤسسه اجتماعي / سازمان جديد" />
	<Item ID="NewSocialRelationship" T="رابطه اجتماعي جديد" />
	<Item ID="NewSon" T="پسر جديد" />
	<Item ID="NewSource" T="منبع جديد ..." />
	<Item ID="NewTextLabel" T="برچسب متني جديد" />
	<Item ID="NewTwins" T="دوقلوي جديد" />
	<Item ID="ObjectEdit0" T="ويرايش {0} ..." />
	<Item ID="ObjectNew0" T="{0} جديد ..." />
	<Item ID="OptionsAndPreferences" T="تنظيمات ..." />
	<Item ID="Paste" T="چسباندن" />
	<Item ID="PedigreeLinkChildAdopted" T="لينک به عنوان فرزند خوانده" />
	<Item ID="PedigreeLinkChildBiological" T="لينک به عنوان فرزند Biological" />
	<Item ID="PedigreeLinkChildFoster" T="لينک به عناون بچه سرراهي" />
	<Item ID="PedigreeLinkParent" T="لينک به عنوان والدين" />
	<Item ID="PhraseEditor" T="ويرايشگر عبارت ..." />
	<Item ID="PictureAutomaticResize" T="تغيير اندازه خودکار" />
	<Item ID="PicturePreviewClose" T="بستن" />
	<Item ID="PictureView" T="مشاهده تصوير" />
	<Item ID="Position" T="موقعيت" />
	<Item ID="PositionBringForward" T="بالا آوردن" />
	<Item ID="PositionBringToFront" T="بالاترين لايه" />
	<Item ID="PositionRestoreOrderZ" T="بازگرداني موقعيت لايه" />
	<Item ID="PositionSendBackward" T="پايين بردن" />
	<Item ID="PositionSendToBack" T="زيرترين لايه" />
	<Item ID="Print" T="چاپ ..." />
	<Item ID="PrinterSetup" T="تنظيمات چاپ ..." />
	<Item ID="PrintPageSetup" T="تنظميات صفحه ..." />
	<Item ID="PrintPreview" T="پيش نمايش چاپ" />
	<Item ID="ReadOnlyProtect" T="محافظت فقط خواندني" />
	<Item ID="Redo" T="تکرار" />
	<Item ID="Redo0" T="تکرار {0}" />
	<Item ID="Relation" T="رابطه" />
	<Item ID="SampleFiles" T="پرونده هاي نمونه ..." />
	<Item ID="Select" T="انتخاب" />
	<Item ID="SelectAll" T="انتخاب همه" />
	<Item ID="SelectAncestorTree" T="درخت اجداد" />
	<Item ID="SelectCenter" T="انتخاب شده در مرکز" />
	<Item ID="SelectChildren" T="بچه ها" />
	<Item ID="SelectDescendantTree" T="درخت اولاد" />
	<Item ID="SelectDirectAncestors" T="اجداد مستقيم" />
	<Item ID="SelectDirectDescendants" T="اولاد مستقيم" />
	<Item ID="SelectEntireTree" T="درخت سرتاسري" />
	<Item ID="SelectInvert" T="عکس کردن انتخاب ها" />
	<Item ID="SelectionInstantDelete" T="حذف فوري!" />
	<Item ID="SelectionProperties" T="مشخصات ..." />
	<Item ID="SelectMates" T="همسر" />
	<Item ID="SelectOneGeneration" T="يک نسل" />
	<Item ID="SelectParents" T="وادين" />
	<Item ID="SelectSiblings" T="برادران / خواهران" />
	<Item ID="ShapeArrowBegining" T="پيکان در ابتدا" />
	<Item ID="ShapeArrowEnd" T="پيکان در انتها" />
	<Item ID="ShapeClosedFigure" T="تنديس بسته" />
	<Item ID="Size" T="اندازه" />
	<Item ID="SizeEnlarge" T="بزرگ کردن" />
	<Item ID="SizeLarge" T="بزرگ" />
	<Item ID="SizeMedium" T="متوسط" />
	<Item ID="SizeReduce" T="کوچک کردن" />
	<Item ID="SizeSmall" T="کوچک" />
	<Item ID="SizeTiny" T="ريز" />
	<Item ID="SizeXLarge" T="خيلي برزگ" />
	<Item ID="SocialRelationshipSwapEntities" T="تغيير رابطه" />
	<Item ID="SourceAssignExisting" T="نسبت دادن منبع موجود ..." />
	<Item ID="SourceAssignNew" T="نسبت دادن منبع جديد ..." />
	<Item ID="SourceOpenUrl0" T="بازکردن URL {0}" />
	<Item ID="Statistics" T="آمار" />
	<Item ID="TableLayout" T="نماي جدولي" />
	<Item ID="TableLayoutBookmarks" T="نشانه ها ..." />
	<Item ID="TableLayoutContacts" T="تماس ها ..." />
	<Item ID="TableLayoutEducations" T="سوابق تحصيلي ..." />
	<Item ID="TableLayoutEmotionalRelationships" T="روابط احساسي ..." />
	<Item ID="TableLayoutFamilies" T="خانوادگي ..." />
	<Item ID="TableLayoutFindResults" T="نتايج جستجو ..." />
	<Item ID="TableLayoutIndividuals" T="فردي ..." />
	<Item ID="TableLayoutLabels" T="برچسب ها ..." />
	<Item ID="TableLayoutOccupations" T="مشاغل ..." />
	<Item ID="TableLayoutPictures" T="تصاوير ..." />
	<Item ID="TableLayoutPlaces" T="اماکن و محل ها ..." />
	<Item ID="TableLayoutShapes" T="اشکال ..." />
	<Item ID="TableLayoutShow" T="نماي جدولي" />
	<Item ID="TableLayoutSocialEntities" T="مؤسسات اجتماعي ..." />
	<Item ID="TableLayoutSocialRelationships" T="روابط اجتماعي ..." />
	<Item ID="TableLayoutSources" T="منابع و نقل قول ها ..." />
	<Item ID="TableLayoutTwins" T="دوقلوها..." />
	<Item ID="TableLayoutUnions" T="" />
	<Item ID="TagDefinitions" T="تعريف تگ ها ..." />
	<Item ID="TagEditor" T="ويرايشگر تگ ..." />
	<Item ID="TipOfTheDay" T="ترفند روز ..." />
	<Item ID="Tools" T="ابزار" />
	<Item ID="TwinsFraternal" T="دوقلوهاي دوتخمکي" />
	<Item ID="TwinsIdentical" T="دوقلوهاي يک تخمکي" />
	<Item ID="TwinsUnknown" T="دوقلوها با ارتباط نامشخص" />
	<Item ID="TwinsUnlink" T="جداسازي ارتباط دوقلوها" />
	<Item ID="Undo" T="بازگرداني" />
	<Item ID="Undo0" T="بازگرداني {0}" />
	<Item ID="UndoAssignPermanentIDs" T="نسبت دادن شناسه دائمي" />
	<Item ID="UndoDragAndDropCopy" T="کپي کشيدن و انداختن" />
	<Item ID="UndoEmotionalRelationshipNew" T="رابطه احساسي جديد" />
	<Item ID="UndoEmotionalRelationshipSet" T="اعمال رابطه احساسي" />
	<Item ID="UndoFamilyRelationship" T="روابط خانوادگي" />
	<Item ID="UndoMoveObjects" T="انتقال" />
	<Item ID="UndoReportGeneratorProperties" T="مشخصات گزارش ساز" />
	<Item ID="UndoResizeMoveObjects" T="تغييراندازه/جابجايي اشياء" />
	<Item ID="UndoResizeObject" T="تغيير اندازه شئ" />
	<Item ID="View" T="نمايش" />
	<Item ID="ViewAnthropologicalKinshipDiagram" T="دياگرام Anthropological Kinship" />
	<Item ID="ViewDataTips" T="ترفندهاي داده" />
	<Item ID="ViewEmotionalRelationships" T="نمايش روابط احساسي" />
	<Item ID="ViewGridlines" T="خطوط شطرنجي" />
	<Item ID="ViewMessageLog" T="کارنامه عملکرد" />
	<Item ID="ViewPrintArea" T="پيش نمايش ناحيه چاپ" />
	<Item ID="ViewStatusBar" T="نوار وضعيت" />
	<Item ID="ViewToolbarBookmarks" T="نوار ابزار نشانه گذاري" />
	<Item ID="ViewToolbarEmotionalRelationships" T="نوار ابزار ارتباط احساسي" />
	<Item ID="ViewToolbarNavigation" T="نوار ابزار راهبري" />
	<Item ID="ViewToolbarSocialRelationships" T="نوار ابزار ارتباط اجتماعي" />
	<Item ID="ViewToolbarStandard" T="نوار ابزار استاندارد" />
	<Item ID="Window" T="پنجره" />
	<Item ID="WindowArrangeIcons" T="چيدمان آيکون ها" />
	<Item ID="WindowCascade" T="آبشاري" />
	<Item ID="WindowNew" T="پنجره جديد" />
	<Item ID="WindowSplit" T="تقسيم" />
	<Item ID="WindowTile" T="کاشي" />
	<Item ID="Zoom" T="بزرگنمايي" />
	<Item ID="Zoom200" T="" />
	<Item ID="ZoomCustom" T="دستي ..." />
	<Item ID="ZoomIn" T="برزگ تر" />
	<Item ID="ZoomOut" T="کوچک تر" />
	<Item ID="ZoomRectangle" T="بزرگنمايي محدوده" />
	<Item ID="ZoomRectangleRestore" T="بازگرداني بزرگنمايي محدوده" />
	<Item ID="ZoomSet" T="اعمال بزرگنمايي ..." />
<Item ID="AllCustomTags" T="همه مشخصات سفارشي" /><Item ID="CustomTags" T="مشخصات سفارشي" /><Item ID="TableLayoutSpecialSymbols" T="رازها..." /><Item ID="NewSocialRelationshipCaretaker" T="سرپرست" /><Item ID="MedicalConditionAlzheimer" T="آلزايمر" /><Item ID="MedicalConditionAutism" T="اوتيسم" /><Item ID="MedicalConditionArthritis" T="آرتروز" /><Item ID="MedicalConditionDiabetes" T="ديابت" /><Item ID="MedicalConditionHepatitis" T="هپاتيت" /><Item ID="MedicalConditionSTD" T="بيماري مقاربتي" /><Item ID="MedicalConditionHIV" T="ايدز" /><Item ID="MedicalConditionHypertension" T="بيماري فشار خون" /><Item ID="MedicalConditionHeartDisease" T="بيمار قلبي" /><Item ID="MedicalConditionCancer" T="سرطاني" /><Item ID="MedicalConditionObesity" T="چاق" /><Item ID="MedicalConditionDepression" T="دچار افسردگي" /><Item ID="AddictionAlcoholism" T="معتاد به الکل" /><Item ID="AddictionDrugAbuse" T="سوء مصرف مواد مخدر" /><Item ID="AddictionGambling" T="معتاد به قمار" /><Item ID="GenogramRecovery" T="دوره نقاهت بعد از بيماري و اهتياد" /><Item ID="GenogramAbuseRecovery" T="معتاد در حال ترک" /><Item ID="GenogramIllnessRemission" T="بيمار در حال بهبود" /><Item ID="GenogramIllnessSerious" T="اعتياد شديد" /><Item ID="GenogramAbuseSuspected" T="مشکوک به اعتياد" /><Item ID="GenogramAbuse" T="معتاد به مواد مخدر و يا الکل" /><Item ID="GenogramIllness" T="نارسايي فيزيکي و يا رواني" /><Item ID="NewSeparation" T="فراق و جدايي" /><Item ID="NewSpecialSymbolMultipleCultures" T="فرهنگ چندگانه" /><Item ID="NewSpecialSymbolImmigration" T="مهاجرت" /></MenuItems>
<Messages>
	<M ID="tipGettingStarted" T="" />
<M ID="logError" T="خطا:" /><M ID="logErrorAtLine0" T="خطا در خط {0}: " /><M ID="logLine0" T="خط {0}: " /><M ID="msgCannotOpen0" T="اماکن بازکردن '{0}' وجود ندارد." /><M ID="msgErrorCannotCreateDirectory0" T="امکان ايجاد پوشه '{0}' وجود ندارد." /><M ID="msgErrorFileAccessDeniedReadOnly" T="عدم دسترسي. فايل مقصد فقط خواندني است" /><M ID="msgErrorFileAccessDeniedSecurity" T="عدم دسترسي. بدليل شرايط امنيتي امکان ايجاد فايل/پوشه وجود ندارد. لطفا مطمون شويد که فايل يا پوشه فقط خواندني نباشد" /><M ID="msgErrorFileBadPathName" T="مسير اشتباه است. مسير فايل حروف غيرمجاز دارد." /><M ID="msgErrorFileNotFound" T="فايل پيدا نشد" /><M ID="msgErrorFileReadOnly" T="فايل فقط خواندني است" /><M ID="msgFileAlreadyExists0" T="فايلي با نام '{0}' از قبل وجود دارد. آن را بروز مي‌کنيد؟" /><M ID="msgFileErrorDelete0" T="خطا در حذف فايل موقت قبلي '{0}'." /><M ID="msgFileErrorRead0" T="اماکن خواندن فايل '{0}' وجود ندارد." /><M ID="msgFileErrorRename1" T="خطا در تغييرنام فايل '{0}' به '{1}'" /><M ID="msgFileErrorWrite0" T="امکان نوشتن فايل '{0}' وجود ندارد." /><M ID="msgStorageCorruptedData" T="برخي از داده‌هاي داخلي خراب شده اند." /><M ID="msgStorageEndOfFile" T="پايان بي موقع فايل." /><M ID="txtChildren0" T="{0} فرزند" /><M ID="txtChildrenNone" T="بدون فرزند" /><M ID="txtHasChildren1" T="{0} {1} دارد" /><M ID="txtLegendEmotionalRelationships" T="شرح علائم روابط اجتماعي" /><M ID="txtLegendFamilyRelationships" T="شرح علائم روابط خانوادگي" /><M ID="txtLegendGenogramSymbols" T="نشانه هاي شجره نامه" /><M ID="txtNew0" T="{0} جديد" /><M ID="txtParentsNone" T="بدون والدين" /><M ID="txtProperties0" T="خواص {0}" /><M ID="txtShowAll" T="نمايش همه..." /><M ID="txtStatusBarObjectCenter" T="کليد Home را فشار دهيد تا انتخاب در مرکز قرار گيرد" /><M ID="txtStatusBarObjectPosition1" T="موقعيت شئ ={0},{1}" /><M ID="txtStatusBarObjectSelected1" T="1 شئ انتخاب شده است (pos={0},{1})" /><M ID="txtStatusBarObjectsSelected0" T="{0} شئ انتخاب شده است" /><M ID="msgErrorNetworkTimeOut" T="زمان لازم براي درخواست تمام شد" /><M ID="msgErrorNetworkServerNameUnresolved" T="نام سرور پيدا نمي شود" /></Messages>
<Dialogs>
	<Dialog ID="About" Caption="درباره">
		<C ID="btnSendKey" T="من کليد ثبت نام GenoPro خودم را گم کرده ام، لطفا آن را دوباره ارسال کنيد" />
		<C ID="msgKeyValid" T="کليد ثبت نام صحيح است!" />
		<C ID="msgThankYou" T="براي خريد GenoPro از شما متشکريم!" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="AutoArrange" Caption="چيدمان خودکار">
		<C ID="btnClose" T="بستن" />
		<C ID="btnHelp" T="کمک" />
		<C ID="chkNeverDisplayAgain" T="هرگز دوباره اين پيام را نمايش نده" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="ContactList" Caption="تماس">
		<C ID="btnEdit" T="ويرايش..." />
		<C ID="btnNew" T="جديد" />
		<C ID="btnOpenURL" T="بازکردن URL..." />
		<C ID="btnPick" T="انتخاب..." />
		<C ID="btnRemove" T="حذف" />
		<C ID="btnSendEmail" T="ارسال نامه..." />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtContactDetails" T="جزئيات محل اقامت و تماس " />
		<C ID="txtContactHistory" T=" تاريخچه محل اقامت و تماس " />
		
		
		
		
		<C ID="txtEmail" T="پست الکترونيک" />
		<C ID="txtFax" T="فكس" />
		<C ID="txtMobile" T="همراه تلفن پيجر" />
		<C ID="txtPlace" T="محل اقامت" />
		
		
	<C ID="txtHomePage" T="صفحه خانگي" /></Dialog>
	<Dialog ID="EducationList" Caption="تحصيلات">
		<C ID="btnEdit" T="ويرايش..." />
		<C ID="btnNew" T="جديد" />
		<C ID="btnPick" T="انتخاب..." />
		<C ID="btnRemove" T="حذف" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtDateEnd" T="تاريخ پايان" />
		<C ID="txtDateStart" T="تاريخ شروع" />
		<C ID="txtDuration" T="مدت" />
		<C ID="txtEducationAchievement" T="دستيابي" />
		<C ID="txtEducationDetails" T="جزئيات تحصيلات" />
		<C ID="txtEducationHistory" T=" خلاصه تحصيلات  " />
		<C ID="txtEducationInstitution" T="نام مؤسسه (مدرسه، کالج، دانشگاه)" />
		<C ID="txtEducationLevel" T="سطح تحصيلات" />
		<C ID="txtEducationLevelYears" T="سال" />
		<C ID="txtEducationStudyType" T="نوع آ'وزش" />
		<C ID="txtPlace" T="محل تحصيل" />
		<C ID="txtSource" T="منبع" />
		<C ID="txtTermination" T="نتيجه" />
	<C ID="txtEducationProgram" T="برنامه" /></Dialog>
	<Dialog ID="Fallback">
		<C ID="btnBrowse" T="مرور..." />
		<C ID="btnCancel" T="انصراف" />
		<C ID="btnClose" T="بستن" />
		<C ID="btnEdit" T="ويرايش..." />
		<C ID="btnHelp" T="کمک" />
		<C ID="btnNew" T="ايجاد..." />
		<C ID="btnOK" T="تاييد" />
		<C ID="btnPick" T="انتخاب..." />
		<C ID="btnRemove" T="حذف" />
		<C ID="btnSendEmail" T="ارسال نامه..." />
		<C ID="chkGenderFemale" T="زن" />
		<C ID="chkGenderMale" T="مرد" />
		<C ID="chkGenderUnknown" T="نامعلوم" />
		<C ID="chkPet" T="حيوان خانگي" />
		<C ID="txtChildren" T="فرزندان" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="تاريخ تولد" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="تاريخ وفات" />
		<C ID="txtEmployer" T="شرکت / کارفرما" />
		<C ID="txtFather" T="شوهر / پدر" />
		<C ID="txtGender" T="جنسيت" />
		<C ID="txtJobTitle" T="عنوان شغلي / حرفه" />
		<C ID="txtMother" T="همسر / مادر" />
		<C ID="txtNameFirst" T="نام" />
		<C ID="txtNameLast" T="نام خانوادگي" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="نام مياني" />
		<C ID="txtPicture" T="تصوير" />
		<C ID="txtRegistrationKey" T="کليد ثبت نام" />
	<C ID="txtEmail" T="پست الكترونيك" /><C ID="txtTermination" T="نتيجه" /><C ID="txtDuration" T="مدت" /><C ID="txtEducationStudyType" T="نوع آ'وزش" /><C ID="txtEducationAchievement" T="دستيابي" /><C ID="txtEducationLevelYears" T="سال" /><C ID="txtEducationLevel" T="منبع" /><C ID="txtSource" T="منبع" /><C ID="txtEducationInstitution" T="نام مؤسسه (مدرسه، کالج، دانشگاه)" /><C ID="txtPlace" T="محل تحصيل" /><C ID="txtEducationProgram" T="برنامه" /><C ID="txtTo" T="به" /><C ID="txtRelation" T="روابط" /><C ID="txtCharset" T="كاراكترست" /><C ID="btnExport" T="خروج" /><C ID="txtFileName" T="نام فايل" /><C ID="chkRememberPassword" T="حفظ كلمه عبور" /><C ID="txtPassword" T="كلمه عبور" /><C ID="txtFind" T="جستجو" /><C ID="txtContactType" T="نوع" /><C ID="txtDateEnd" T="تاريخ پايان" /><C ID="txtDateStart" T="تاريخ شروع" /><C ID="txtFax" T="فاكس" /><C ID="txtMobile" T="موبايل" /><C ID="txtTelephone" T="تلفن" /><C ID="btnOpenURL" T="گشودن وبسايت..." /><C ID="txtHomePage" T="صفحه خانگي" /><C ID="txtAgeOfDeath" T="سن فوت" /><C ID="txtSiblings" T="خواهر و برادر" /><C ID="btnNext" T="بعدي" /><C ID="txtURL" T="فايل يا لينک منبع" /><C ID="txtPublicationDate" T="تاريخ انتشار" /><C ID="txtPublicationPlace" T="مکان انتشار" /><C ID="txtPublisher" T="نام ناشر" /><C ID="txtQuotedText" T="متن به نقل از منبع:" /><C ID="txtWhereInSource" T="اصل مرجع" /><C ID="txtTitle" T="نام منبع" /><C ID="txtConfidenceLevel" T="اعتبار" /><C ID="txtReferenceNumber" T="تعداد مراجعه" /></Dialog>
	<Dialog ID="FamilyWizard" Caption="جادوگر خانواده">
		<C ID="txtFather" T="" />
		<C ID="txtNameFirst" T="" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="Find">
		<C ID="btnCancel" T="انصراف" />
		<C ID="btnOK" T="تاييد" />
		<C ID="chkCurrentGenoMap" T="GenoMap جاري" />
		<C ID="chkEntireDocument" T="سرتاسر سند" />
		<C ID="chkExactPhrase" T="مقايسه دقيق عبارت" />
		<C ID="chkFuzzyMatch" T="شباهت نتايج (%)" />
		<C ID="chkIgnorePunctuation" T="ناديده گرفتن فواصل، علائم و صداها" />
		<C ID="chkMatchCase" T="مقايسه حالت" />
		<C ID="chkMatchEachWord" T="مقايسه دقيق کلمه" />
		<C ID="chkMatchWholeWordOnly" T="فقط مقايسه کل کلمه" />
		<C ID="chkPreviousSearchResults" T="نتايج جستجوي قبلي" />
		<C ID="chkSearchDates" T="تاريخ‌ها" />
		<C ID="chkSearchEnumerations" T="شمارشگرها" />
		<C ID="chkSearchIDs" T="شناسه‌ها" />
		<C ID="chkSearchNames" T="نام‌ها و عنوان‌ها" />
		<C ID="chkSearchOther" T="فيلدهاي متني ديگر" />
		<C ID="chkSearchRelatedText" T="متون مرتبط" />
		<C ID="chkSearchResultAppend" T="به نتايج جستجوي قبلي اضافه شود" />
		<C ID="chkSearchResultNew" T="نتايج جستجوي جديد" />
		<C ID="chkSearchResultSubtract" T="از نتايج جستجوي قبلي کسر شود" />
		<C ID="chkSelectedObjects" T="اشيائ انتخاب شده" />
		<C ID="lstAllGenoMaps" T="همه شيت ها" />
		<C ID="lstCurrentGenoMap" T="شيت جاري" />
		<C ID="msgNoMatchFound" T="شباهتي يافت نشد." />
		<C ID="txtSearchCriteria" T="ضوابط جستجو" />
		<C ID="txtSearchItems" T="آيتم‌هاي جستجو" />
		<C ID="txtSearchResults" T="نتايج جستجو" />
		<C ID="txtSearchWithin" T="جستجو در" />
	<C ID="chkMessageLogNone" T="هيچ پيغامي گزارش نشد" /><C ID="chkMessageLogSummary" T="نمايش گزارش جستجو" /><C ID="txtMessageLog" T="پيغام و گزارش" /><C ID="txtFind" T="جستجو" /></Dialog>
	<Dialog ID="IndividualBirth" Caption="تولد">
		<C ID="txtBirth" T="تولد" />
		<C ID="txtBirthPlace" T="محل تولد" />
		<C ID="txtBirthSource" T="منبع" />
		<C ID="txtBloodType" T="گروه خون" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="تاريخ تولد" />
		<C ID="txtDoctor" T="پزشک" />
		<C ID="txtPregnancyLength" T="مدت بارداري" />
		<C ID="txtPregnancyPremature" T="(براي فزرند زودرس)" />
		<C ID="txtReligiousRecordSource" T="" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="IndividualDeath" Caption="وفات">
		<C ID="chkDeceased" T="مرده" />
		<C ID="txtAgeOfDeath" T="سن" />
		<C ID="txtBodyDisposition" T="مراسم نهايي /تدفين" />
		<C ID="txtBodyDispositionDate" T="تاريخ" />
		<C ID="txtBodyDispositionPlace" T="محل" />
		<C ID="txtBodyDispositionSource" T="منبع" />
		<C ID="txtBodyDispositionType" T="نوع" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="تاريخ فوت" />
		<C ID="txtDeathCause" T="علت مرگ" />
		<C ID="txtDeathPlace" T="محل فوت" />
		<C ID="txtDeathSource" T="منبع" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="IndividualDisplay" Caption="جلوه">
		<C ID="chkColorBottomLeft" T="چپ-پايين" />
		<C ID="chkColorBottomRight" T="راست-پايين" />
		<C ID="chkColorTopLeft" T="چپ-بالا" />
		<C ID="chkColorTopRight" T="راست-بالا" />
		<C ID="chkGenderSymbol" T="نشانه جنسيت" />
		<C ID="chkHideLabelBottom" T="مخفي کردن برچسب پايين" />
		<C ID="chkHideLabelTop" T="مخفي کردن برچسب بالا" />
		<C ID="chkMedicalSymbolUnspecified" T="مشخص نشده / نامعلوم" />
		<C ID="chkNeverDisplayAge" T="هرگز سن نمايش داده نشود" />
		<C ID="chkNeverDisplayMedicalSymbol" T="هرگز نشانه پزشکي نمايش داده نشود" />
		<C ID="chkNeverDrawDeceasedCross" T="هرگز ضربدر براي متوفي ترسيم نشود" />
		<C ID="chkNeverDrawUnknownGender" T="هرگز نشانه براي جنسيت نامشخص ترسيم نشود" />
		<C ID="chkPregnancySymbolDrawAlways" T="هميشه نشانه بارداري ترسيم شود" />
		<C ID="chkPregnancySymbolDrawFromCauseOfDeath" T="نشانه بارداري از علت مرگ ترسيم شود" />
		<C ID="chkVerticalText" T="نمايش متن به صورت عمودي" />
		<C ID="txtCaptionAutomatic" T="خودکار / پيش فرض" />
		<C ID="txtColorGenderFill" T="زمينه جنسيت" />
		<C ID="txtColorGenderSymbol" T="نشانه جنسيت" />
		<C ID="txtColorGenderText" T="متن جنسيت" />
		<C ID="txtColorLabelBottom" T="برچسب پايين" />
		<C ID="txtColorLabelTop" T="برچسب بالا" />
		<C ID="txtColors" T="رنگ‌ها" />
		<C ID="txtLegendMiscarriage" T="سقط جنين" />
		<C ID="txtLegendPregnancy" T="بارداري" />
		<C ID="txtNameDisplay" T="اسم نمايشي" />
		<C ID="txtNameFormat" T="قالب اسم" />
		<C ID="txtNameFull" T="اسم کامل" />
		<C ID="txtPregnancySymbol" T=" نشانه بارداري " />
		<C ID="txtPreview" T="پيش نمايش" />
		<C ID="txtTextOrientation" T="جهت متن" />
		<C ID="txtVerticalText" T="نمايش متن از بالا به پايين و هر حرف در يک خط" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="IndividualFamily" Caption="خانواده">
		<C ID="btnChangeChildrenOrder" T="تغيير ترتيب فرزندان..." />
		<C ID="btnChangeFamilyRank" T="تغيير رتبه خانوادگي" />
		<C ID="btnChangeMateOrder" T="تغيير ترتيب همسران..." />
		<C ID="btnNext" T="بعدي&gt;" />
		<C ID="btnPrevious" T="&lt;قبلي" />
		<C ID="chkMakeLabel" T="ايجاد برچسب / عدم وجود در گزارش (از اين خاصيت براي ايجاد شرح علائم استفاده کنيد)" />
		<C ID="txtChildren" T="فرزند" />
		<C ID="txtFamilyRank" T="رتبه خانوادگي" />
		<C ID="txtFather" T="پدرقاسم" />
		<C ID="txtMates" T="همسر" />
		<C ID="txtMother" T="مادرکبري" />
		<C ID="txtPermanentID" T="شناسه دائمي" />
		<C ID="txtSiblings" T="خواهر و برادر" />
	<C ID="txtSiblingsStep" T="عباس" /><C ID="txtSiblingsHalf" T="علي" /></Dialog>
	<Dialog ID="IndividualGeneral" Caption="عمومي">
		<C ID="btnSendEmail" T="ارسال نامه..." />
		<C ID="chkGenderFemale" T="زن" />
		<C ID="chkGenderMale" T="مرد" />
		<C ID="chkGenderUnknown" T="نامعلوم" />
		<C ID="chkPet" T="حيوان خانگي" />
		<C ID="txtAgeOfDeath" T="سن فوت" />
		<C ID="txtChildless" T="بي اولاد" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtDateOfBirth" T="" />
		<C ID="txtDateOfDeath" T="" />
		<C ID="txtEmail" T="پست الكترونيك" />
		<C ID="txtEmployer" T="شرکت / کارفرما" />
		<C ID="txtGender" T="جنسيت" />
		<C ID="txtJobTitle" T="عنوان شغلي / حرفه" />
		<C ID="txtLines" T="خط" />
		<C ID="txtNameAlternative" T="اسم دوم" />
		<C ID="txtNameDisplay" T="اسم نمايشي" />
		<C ID="txtNameFirst" T="" />
		<C ID="txtNameFull" T="اسم کامل" />
		
		<C ID="txtNameLast2" T="نام خانوادگي دوم" />
		<C ID="txtNameMiddle" T="" />
		<C ID="txtNameNick" T="اسم مستعار" />
		<C ID="txtNameSuffix" T="پسوند" />
		<C ID="txtNameTitle" T="عنوان" />
		<C ID="txtPhoneHome" T="تلفن منزل" />
		<C ID="txtPhoneWork" T="تلفن محل کار" />
		<C ID="txtPicture" T="تصوير" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="IndividualHyperlink" Caption="ابرلينک">
		<C ID="btnBrowse" T="مرور..." />
		<C ID="chkPreserveFullPath" T="حفظ مسير کامل" />
		<C ID="txtHyperlinkAction" T="عمل ابرلينک" />
		<C ID="txtHyperlinkActionDescription" T="عمل ابرلينک اتفاقي است که در GenoPro وقتي کاربر روي ابرلينک کليک مي‌کند اتفاق مي‌افتد" />
		<C ID="txtHyperlinkExternal" T="ابرلينک خارجي" />
		<C ID="txtHyperlinkList" T=" ابرلينک‌هاي داخلي " />
		<C ID="txtHyperlinkTest" T="آزمايش ابرلينک" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="OccupationList" Caption="اشتغال">
		<C ID="btnEdit" T="ويرايش..." />
		<C ID="btnNew" T="جديد" />
		<C ID="btnPick" T="انتخاب..." />
		<C ID="btnRemove" T="حذف" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtDateEnd" T="تاريخ پايان" />
		<C ID="txtDateStart" T="تاريخ شروع" />
		<C ID="txtDuration" T="مدت" />
		<C ID="txtEmployer" T="شرکت / کارفرما" />
		<C ID="txtJobTitle" T="عنوان شغلي / حرفه" />
		<C ID="txtOccupationDetails" T="جزئيات اشتغال" />
		<C ID="txtOccupationHistory" T=" تاريخچه اشتغال  " />
		<C ID="txtPlace" T="محل کار" />
		<C ID="txtSource" T="منبع" />
		<C ID="txtTermination" T="نتيجه" />
		<C ID="txtWorkType" T="نوع کار" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="OptionsAndPreferences" Caption="" />
	<Dialog ID="PictureList" Caption="تصاوير">
		<C ID="btnBrowse" T="مرور..." />
		<C ID="btnEdit" T="ويرايش..." />
		<C ID="btnNew" T="جديد" />
		<C ID="btnPick" T="انتخاب..." />
		<C ID="btnRemove" T="حذف" />
		<C ID="chkPreserveFullPath" T="حفظ آدرس کامل" />
		<C ID="chkPrimaryPicture" T="تنظيم بعنوان تصوير اصلي" />
		<C ID="msgPictureNameMissing" T="لطفا نام مناسبي براي تصوير انتخاب کنيد." />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات تصوير" />
		<C ID="txtDate" T="تاريخ گرفته شدن" />
		<C ID="txtLocation" T="آدرس تصوير" />
		<C ID="txtName" T="نام" />
		<C ID="txtPictureDetails" T="جزئيات تصوير" />
		<C ID="txtPictureList" T=" ليست تصاوير  " />
		<C ID="txtPlace" T="محل" />
		<C ID="txtSource" T="منبع" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="ReportGenerator" Caption="" />
	<Dialog ID="SourceList" Caption="منابع">
		<C ID="btnEdit" T="ويرايش..." />
		<C ID="btnNew" T="جديد" />
		<C ID="btnPick" T="انتخاب..." />
		<C ID="btnRemove" T="حذف" />
		<C ID="txtComments" T="توضيحات" />
		<C ID="txtConfidenceLevel" T="درجه اطمينان" />
		<C ID="txtMediaType" T="نوع رسانه منبع" />
		<C ID="txtOriginator" T="مؤلف / عامل / بنيانگذار" />
		<C ID="txtParent" T="منشاء منبع" />
		<C ID="txtPublicationDate" T="تاريخ نشر" />
		<C ID="txtPublicationPlace" T="محل نشر" />
		<C ID="txtPublisher" T="نام ناشر" />
		<C ID="txtQuotedText" T="متن منقول از منبع / نقل قول" />
		<C ID="txtReferenceNumber" T="شماره مرجع" />
		<C ID="txtRepository" T="انبار" />
		<C ID="txtSourceDetails" T="جزئيات منبع" />
		<C ID="txtSourceList" T=" ليست منابع " />
		<C ID="txtTitle" T="عنوان منبع / نام منبع" />
	</Dialog>
	<Dialog ID="Zoom" Caption="بزرگ نمايي">
		<C ID="btnCancel" T="انصراف" />
		<C ID="btnOK" T="تاييد" />
		<C ID="txtZoom" T="ميزان بزرگ نمايي %" />
		<C ID="txtZoomDescription" T="مقداري بين 5% تا 1000% وارد کنيد يا از کليدهاي بالا و پايين جهت بزرگ‌نمايي و کوچک‌نمايي استفاده کنيد." />
	</Dialog>
<Dialog ID="Document" Caption="مستندات">
		<C ID="chkFastSave" T="ذخيره سريع" />
	</Dialog><Dialog ID="EmotionalRelationship">
		<C ID="txtTo" T="به" />
		<C ID="txtIs" T="از" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilyGeneral" Caption="مشخصات عمومي خانواده">
		<C ID="txtDisplayText" T="نمايش" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilySummary" Caption="گزارش خانواده">
		<C ID="txtMotherOtherChildren" T="ساير فرزندان" />
		<C ID="txtMotherFamilyNumber" T="شماره خانواده " />
		<C ID="txtFatherOtherChildren" T="ساير فرزندان" />
		<C ID="txtFatherFamilyNumber" T="شماره خانوادگي " />
		<C ID="txtRelation" T="روابط" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilyUnions">
		<C ID="txtSeparationSource" T="منبع" />
		<C ID="txtSeparationPlace" T="محل" />
		<C ID="txtSeparationDate" T="تاريخ" />
		<C ID="txtUnionPlace" T="محل" />
	</Dialog><Dialog ID="FamilyWizardNewChild" Caption="درج اطلاعات فرزند جديد">
		<C ID="txtCaptionChildProperties" T="مشخصات فرزند" />
	</Dialog><Dialog ID="FileBackup" Caption="پشتيباني">
		<C ID="logBackupComplete" T="پشتيبان گيري كامل شد" />
		<C ID="btnBackupFile" T="پشتيباني" />
		<C ID="txtDescription" T="پشتيباني و توضيحات" />
	</Dialog><Dialog ID="FileExportGedcom">
		<C ID="txtCharset" T="كاراكترست" />
	</Dialog><Dialog ID="FileExportText">
		<C ID="btnExport" T="خروج" />
	</Dialog><Dialog ID="FileImport">
		<C ID="btnImport" T="ورود" />
	</Dialog><Dialog ID="FileSend">
		<C ID="btnSendFile" T="ارسال فايل" />
		<C ID="txtDescription" T="موضوع" />
		<C ID="txtFileName" T="نام فايل" />
		<C ID="chkRememberPassword" T="حفظ كلمه عبور" />
		<C ID="txtPassword" T="كلمه عبور" />
		<C ID="txtFromEmail" T="پست الكترونيك يا نام كاربري" />
		<C ID="txtFrom" T="ارسال شده از :" />
	</Dialog><Dialog ID="FileVersionUnknown">
		<C ID="btnFindGenoPro1" T="نگارش ديگر {0}{1}" />
	</Dialog><Dialog ID="FileVersionWarning">
		<C ID="btnContinue" T="ادامه" />
	</Dialog><Dialog ID="Contact" Caption="تماس">
		<C ID="txtSource" T="" />
		<C ID="txtContactType" T="نوع" />
		<C ID="txtDateEnd" T="تاريخ پايان" />
		<C ID="txtDateStart" T="تاريخ شروع" />
		<C ID="txtFax" T="فاكس" />
		<C ID="txtMobile" T="موبايل" />
		<C ID="txtTelephone" T="تلفن" />
		<C ID="btnOpenURL" T="گشودن وبسايت..." />
	</Dialog><Dialog ID="Bookmark" Caption="بوكمارك" /><Dialog ID="ChangeChildOrder" Caption="تغيير در مشخصات فرزندان" /><Dialog ID="CheckForUpdates" Caption="كنترل به روز رساني" /><Dialog ID="CustomTags" Caption="ساير مشخصات" /><Dialog ID="Wizard">
		<C ID="btnNext" T="بعدي" />
		<C ID="btnBack" T="قبلي" />
		<C ID="btnFinish" T="اتمام" />
	</Dialog><Dialog ID="Source">
		<C ID="txtSeries" T="سري" />
		<C ID="txtISBN" T="شابک" />
		<C ID="txtEditor" T="تغيير دهنده" />
	</Dialog></Dialogs></GenoProLanguagePack>
